如果你坐高铁的话会节省很多时间。
If you take the high-speed rail, and you will save much time.
有高铁吗?
第一个拥有高铁的国家是日本。
东津高铁站是湖北省第二大的高铁站吗?
Is Dongjin High-speed Railway Station the second largest in Hubei Province?
为什么不坐高铁呢!
自2011年以来,乘客可以在自助机器上刷身份证乘坐京津高铁和京沪高铁。
Since 2011, passengers have been able to swipe their ID cards at self-service machines to take the Beijing-Tianjin high-speed railway and Beijing-Shanghai high-speed railway.
高铁使我们的旅行变得非常方便。
坐高铁大约要两个小时。
维克多的朋友正坐着高铁去看他。
Victor's friends are taking a high-speed train to visit him.
为什么不坐高铁呢?又快又舒服。
Why not take the high-speed railway? It's fast and comfortable.
中国已迅速成为高铁领域的世界领军者。
如今,许多人乘高铁在中国各地旅行。
Nowadays many people travel across China by means of high-speed trains.
高铁有更多的空间,旅行也会变得更舒适。
There is more space in the high-speed train and the journey becomes more comfortable.
今年夏天,他和他妈妈要乘高铁去旅行。
This summer, he and his mother are going to travel by high-speed train.
乘坐高铁前,乘客可以刷身份证通过闸门。
Passengers can swipe an ID card to pass through a gate before taking a high-speed train.
你知道我们什么时候建东营高铁站吗?
Do you know when we will build Dongying High-speed Train Station?
你不知道乘客不能在高铁上吸烟吗?
Don't you know passengers mustn't smoke on high-speed trains?
中国的高铁技术处于世界领先地位。
连接徐州和连云港的高铁项目还有多久完成?
How soon will the project of high-speed railway connecting Xuzhou to Lianyungang be completed?
多亏了高铁,我们的旅程时间现在缩短了很多。
Thanks to the high-speed trains, our journey becomes much shorter now.
我们从铜仁乘坐高铁到贵阳花费90分钟。
It takes us 90 minutes from Tongren to Guiyang by high speed train.
当乘客乘坐高铁时,使用电子票是非常方便的。
It is very convenient for passengers to use e-tickets when they are taking high-speed trains.
多亏了高铁,我们可以更方便地在中国旅行。
Thanks to high-speed trains, we can travel in China much more conveniently.
明年从宿迁乘高铁去盐城将是一个不错的选择。
It will be a good choice to take the high-speed train to Yancheng from Suqian next year.
刘浩是月光镇至南京高铁的总工程师。
Liu Hao is the chief engineer of the high-speed railway connecting Moonlight Town to Nanjing.
也就是说,我们已经有了一列高铁。
到2020年,高铁的运行速度将比目前快180公里/小时。
By 2020, the trains will run 180 km/h faster than at present.
像北京这样的一线城市每天有几百辆高铁停靠。
Tier 1 cities like Beijing have a couple of hundred high-speed trains stopping at the city every day.
长180公里的连云港至徐州高铁今年向公众开放了。
The 180-kilometer-long Lianyungang-Xuzhou High-speed Railway was open to the public this year.
高铁很棒,在中国坐火车长途旅行是游览这个国家的好方法。
The high-speed trains are great, and a long train journey in China is a great way to see the country.
应用推荐