伊莎贝拉被教导要不加质询地顺从。
人们被强迫对权威不加质询地顺从。
People are forced to give unquestioned obedience to authority.
他在家里很尊重人而且顺从父母。
士兵们顺从地放下了他们的武器。
“坐下!”她乖乖地顺从了。
他一向顺从父亲的意愿。
伊莎贝拉是一个羞怯的孩子,很小的时候就已经学会了顺从。
A timid child, Isabella had learned obedience at an early age.
一个被压迫国家的人民顺从他们的征服者,是因为他们想活下去。
The people of an oppressed country obey their conquerors because they want to go on living.
通常它也会转变成一种顺从的姿态。
他们被教导要顺从和尊重成年人。
皮诺乔顺从地改变了他的步伐。
他顺从地爬下梯子离开了。
你可以通过教狗对你表现顺从,来教会它服从。
You can teach your dog its subordinate role by teaching it to show submission to you.
他们指出,顺从思想在工作中起着至关重要的作用。
They point out the idea that it is the obedience that plays the essential role in working.
父权文化和制度把她们塑造成贞洁、沉默、顺从和低下的人。
Patriarchal culture and institutions constructed them as chaste, silent, obedient, and subordinate.
这会导致建立一个缺乏自信、顺从、影响力低的非领导者的品牌,阻碍他们的成长和职业发展。
This leads to building a brand of underconfident, submissive, low-impact non-leaders and hampers their growth and career advancement.
坚忍与顺从是可怜的人儿仅有的慰籍,她们在暴行面前只能低声抽泣,除非她们有力量挣脱枷锁。
Patience and submission are the only comforts that are left to a poor people who groan under tyranny unless they are strong enough to break the yoke.
当她被告知要加入俱乐部时,她顺从地走了,她在这方面有天赋,而且,无论如何,她知道自己会成为朋友们中的一员。
When she was told to join the club, she went obediently, having a natural talent in that direction and, in any case, knowing that she would be among friends.
微量的一些激素可以改变我们的情绪和行为,我们的饮食倾向,我们的侵略性或顺从性,以及我们的繁衍和作为父母角色的行为。
Tiny amounts of some hormones can modify our moods and our actions, our inclination to eat or drink, our aggressiveness or submissiveness, and our reproductive and parental behavior.
然而,在美国,鞠躬或任何形式的顺从的身体姿势都特别令人恼火,因为它往往意味着不适当的礼节、贵族作风和对平等主义的非语言否认。
In the United States, however, bowing or any type of submissive body posture is particularly irritating, for it tends to connote undue formality, aristocracy, and a nonverbal denial of egalitarianism.
她正逐渐变成一味顺从丈夫的妻子。
她顺从地偎依在他的怀中。
大多数人都已顺从地接受了这样的建议。
他恭敬顺从,卑躬屈膝。
她的顺从让他吃了一惊。
她对她的孩子们顺从的意愿使她陷于孤立。
Her willingness to be subservient to her children isolated her.
或许你太过顺从了。
顺从的妻子为了丈夫而牺牲自己事业的时代已经结束了。
The days of the dutiful wife, who sacrifices her career for her husband, are over.
然而,尽管我很仁慈,我还是没能得到我的驴子的顺从。
With all my kindness, however, I never succeeded in gaining my Donkey's love.
这种恩宠与平常的顺从交织在一起,对他们来说并不寻常。
The patronage, entwined with the ordinary deference, was not plain to them.
应用推荐