韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不予理会。
韦克菲尔德现在投得慢多了,因为他的指节球很棘手,他不需要投得那么快。
Wakefield right now throws a lot slower, because he has that tricky knuckleball, he doesn't need to throw as fast.
作者兼英国医学博士安德鲁·韦克菲尔德声称发现了麻疹-腮腺炎-风疹 (MMR)疫苗和自闭症之间的联系。
The author and British medical doctor Andrew Wakefield claimed to have found a link between the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine and an autismlike disorder.
审判由韦克曼和其他历史学家进行。
嘉宾作家维韦克·瓦德瓦是一个企业家变成学者。
选举结束后,我就此事和安妮·韦克斯勒谈了几个小时。
After the election I talked about it for hours with Anne Wexler, who had done a superb job as campaign manager.
韦克福德说工作人员将会知道他们将有一天会面临像这样的危险情况。
Wakeford said the workers will have known they may one day face a risky situation such as this.
至于韦克斯曼所在的西洛杉矶,则是世界上最耀眼的财富中心。
Mr Waxman's district, West Los Angeles, is the glitziest concentration of wealth on the planet.
(掌声)今天我跟同学们一起待在弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高级中学。
(Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia.
韦克福德教授同意:”他们是英雄,这是毫无疑问的。只可惜不能认识更多。
Professor Wakeford agreed: "They are heroic, there is no doubt about that -- it's a pity that isn't recognised more.
经过20多年的研究,德韦克认为心态并不是一个微不足道的性格特征。
In more than 20 years of research, she's discovered that our mindset is not a minor personality quirk.
在支持更严厉的环境标准上,韦克斯曼和博克瑟一直都是其党内的领军人。
Mr Waxman and Mrs Boxer have long outdone most of their party in supporting tougher environmental standards.
韦克菲尔德相信人类的悲伤还有更深层次的功能:它有助于我们从自己的错误中学习。
Wakefield believes that in humans sadness has a further function: it helps us learn from our mistakes.
目前担任费耶·诺德队教练的伯特范马尔韦克将接任荷兰国家队教练的职位。
Bert van Marwijk, currently in charge of Feyenoord, takes over the REINS as the Dutch manager.
有趣的是,参与瑞文推理测验的自闭症个体的表现与传统韦克斯勒测验的最高分数相关联。
Interestingly, Asperger participants' performance on Raven's Matrices was associated with their strongest peaks of performance on the traditional Wechsler.
卡罗尔。德韦克是动机与性格理论研究的首席专家,她发现决定成长和毅力的关键是我们的心态。
Carol Dweck, the leading expert in motivation and personality theory, has discovered that the key to growth and perseverance is our mindset.
5月24日,韦克非尔德医生终于被禁止行医,不是因为他得出了上述结论,而是因为他得出这些结论的方法。
On May 24th Dr Wakefield was at long last banned from working as a doctor, not for reaching the conclusions he did but for the way in which he reached them.
令人惊叹的是,韦克曼似乎发现了它们最细微的详情——这是这本书的特色,也是使得它不时变成很难阅读的原因。
Amazingly, Wakeman seemed to have found them all in the minutest detail-it is the feature of this book that makes it such difficult reading at times.
罗利市和韦克县合作开发一个项目,该项目将使10个消防站和一个紧急医疗服务站(EMS)配备大容量水箱和雨水庭院。
The city of Raleigh and Wake County partnered to develop a project that would retrofit 10 firehouses and one Emergency Medical Service (EMS) station with large capacity cisterns and rain gardens.
来自韦克菲尔德的劳拉·费舍尔,告诉代表她首次做教师的两周生活,一个同事看着她说到:“回家去喝一瓶酒,你就会好!”
Laura Fisher from Wakefield told delegates how two weeks into her first job as a teacher, a colleague looked at her and said: "' Go home and drink a bottle of wine and you'll be fine."
正如韦克非尔德医生所建议的那样,可以支付相应费用的英国父母频繁地光顾名医汇聚的哈利街,让自己的孩子分三次接种疫苗。
British parents who could afford it frequented plush Harley Street clinics to have their toddlers immunised with three separate jabs, as Dr Wakefield had recommended.
但仅仅只有约一半的人(47%)知道《柳叶刀》上韦克菲尔德的原文。其他的研究人员已经被撤回,其中部分研究人员被指造假。
But only half (47 percent) knew that the original Lancet study by Wakefield and other researchers had been retracted, and that some of that research is now alleged to be fraudulent.
“诺尔切贝利的工作不知道他们正步入剧烈的核辐射区域,”韦克福德教授说:“一片混乱,那里没有监测,也对危险毫无认识。”
"The workers at Chernobyl had no idea that they were walking into an intense radiation field," said Professor Wakeford. "it was Pandemonium; there was no monitoring, no idea of the risks."
韦克建议,小规模的、善意的举动可以击败那些道貌岸然的、雷声大雨点小的“壮举”——那个由克林顿提出的雄心勃勃的战略的表象特征。
Small, well-considered gestures, Weick suggests, trump the grandiose ones, which tend to over-promise but under-deliver -- a reasonable characterization of the ambitious strategy outlined by Clinton.
报告人亨利·韦克斯曼(REP .HENRYWAXMAN):换句话说,你发现:你的世界观,你的思想,是不正确的,它运转不灵?
REP. HENRY WAXMAN: in other words, you found that your view of the world, your ideology, was not right, it was not working?
自从广泛的社会挑战被当做一系列小范围的,更为温和的变革可以被更好地理解时,组织理论学者卡尔·韦克就强调寻求“小规模改善”的优点的重要性。
The organizational theorist Karl Weick highlights the virtue of seeking "small wins," since broad social challenges are better understood as a series of narrower, more tractable ones.
自从广泛的社会挑战被当做一系列小范围的,更为温和的变革可以被更好地理解时,组织理论学者卡尔·韦克就强调寻求“小规模改善”的优点的重要性。
The organizational theorist Karl Weick highlights the virtue of seeking "small wins," since broad social challenges are better understood as a series of narrower, more tractable ones.
应用推荐