她难过地摇摇头。
他难过地摇摇头。
她十分难过地丢下了她的孩子们。
他难过地叹息了一声。
“这些榆树全都要死了,”帕尔默说道,难过地摇了摇头。
"The elm trees are all dying," said Palmer, with a sad shake of his head.
他难过地记录下沃森家已经给兽医打了电话,要永远结束他们家狗的痛苦。
He notes grimly that the Watsons have called the vet to put their dog out of its misery.
我非常难过地说了再见。
环顾四周,我难过地发现没有地方可以避雨。
Looking around, I was sad to find that there was no place to take shelter from the rain.
“他走了,”她难过地说。
如果你母亲知道这件事,她会非常、非常难过地后悔的。
儿子难过地问道:“我以为剪断线后,风筝会飞得更高。”
The son felt upset and asked, "I thought that after cutting the string, the kite would fly higher."
过了很久,他才难过地慢慢地挪动了一下,叹了口气,拿起这个东西。
After a long time he slowly and sadly changed his position, and took up this object with a sigh.
拉斯难过地看着鹅群再次南飞。
那诗人眼眶泛着泪水难过地说着。
“我怎么能出去呢?”狮子难过地问。
听到朋友死亡的消息,她难过地哭了。
She cried with grief when she heard news of her friend's death.
小兔子发现这不是它要的新娘,十分难过地离开了那里。
Then the hare saw that this was not his bride, and he sadly went away.
她难过地走回桌子边。
她很难过地意识到自己是滑冰生涯的失败者。
She was very upset to realize that her skating career was a washout.
于是他便难过地垂下了头,来到国王跟前,请求能让他走。
He sadly bowed his head, went to the king, and asked for his leave.
父亲为儿子祈祷祝福,非常难过地和儿子分手了。
His father gave him his blessing and took leave of him with great sadness.
他难过地看着她。
他难过地看着周围的乞丐,他们身上满是泥土,都身患疾病。
Sadly, he looked around at the beggars, covered with dirt and disease.
在询问病人的病情后,亲属们难过地流下了眼泪。
Upon inquiring about the patient's condition, the relatives cried deeply.
突然,老苹果难过地说:“哎呦,我的肚子好疼呀。”
Suddenly, the old apple said sadly: "ouch, my stomach ache."
他们似乎是被一种念头所感动,全都悲痛难过地哭了起来。
As if moved by a single thought, they cried out in dismay and grief.
最后,直到天色已晚不能再找下去时,汤姆才难过地回家了。
Finally, when it was too dark to look any longer, Tom sadly went home.
她让里穆尼把她的一只手放到我的胳膊上,难过地轻轻拍了几拍。
She had Rimney lift one of her hands to my arm, did this sad little pat pat pat.
她让里穆尼把她的一只手放到我的胳膊上,难过地轻轻拍了几拍。
She had Rimney lift one of her hands to my arm, did this sad little pat pat pat.
应用推荐