这里夏天很热很闷。
屋里太闷,憋得人透不过气来。
她绊倒了,发出一声吓人的闷响。
他出去后门砰的一声闷响关上了。
到了第二天,篝火还在闷燃。
她的头撞在地上,那声闷响让人揪心。
空气由于灰尘弥漫而闷塞。
女孩的父母在试图闷熄火苗时也被烧伤了。
The girl's parents were also burned as they tried to smother the flames.
那匹马撞上那辆货车时发出巨大的一声闷响。
最后,那个陌生人闷出一句:“饶了我吧!”
如果用指关节击之,你能听见石膏的闷响,而非冷冰冰的金属发出的鸣响。
If you rap it with your knuckle, you hear the thwack of gypsum rather than the ring of cold metal.
一场世界大战所留下的只是闷燃的灰烬,无声地证明了人类的愚蠢,最终无情地走向死亡。
A world war will leave only smoldering ashes as mute testimony of a human race whose folly led inexorably to ultimate death.
把沏好的茶再闷一会儿。
那时正值九月,书店里又热又闷。
对有些人来说,这里可能会有点闷。
那节课太闷了,我开始走神。
The lecture was so boring that my attention/mind begin to wander.
公寓又闷又热,但他却在颤抖。
It was hot and airless in the apartment, but he was shivering.
我已经在屋子里闷了整整一个星期了。
闷燃着的香烟会引起毁灭性的林区大火。
“闷极了!”一位观众说。
做人有时很闷,因为发生的事太相似了。
To be a human will sometimes be tedious in that the things happened were too similar .
而现在,他们闷不做声了。
把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
网上那些说这部“杰作”很闷的相关评论都被删除了。
Online reviews alleging that the masterpiece was rather dull were censored.
你能想象在俄罗斯一处闷罐里面呆520天的经历么?
Have you been wondering what it's like to spend 520 days in a little sealed facility in Russia?
那句话在我耳朵里就像敲着闷鼓,如同被宣判了死刑。
The words always had a portentous sound in my ears, like muffled drums or the words of the death sentence.
没有;受到优待的那种古旧的闷浊气息被轻松地化解了。
None really; the privileged fug of the old has been airily democratised.
国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然闷不作声。
He asked her in every language that he knew, but she remained as speechless as a fish.
国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然闷不作声。
He asked her in every language that he knew, but she remained as speechless as a fish.
应用推荐