他已在传媒界闯出了一片天地。
十三年前她认识到自己得白手起家闯出一番事业来。
Thirteen years ago she found herself having to conjure a career from thin air.
我们必须闯出一条新路子。
他这几年闯出来了。
He has hewed out his path in life during these past few years.
闯出去,重新宣布拥有自己的生活。
我因诚实和公平交易闯出名堂。
Already, I have acquired a reputation for honesty and fair dealing.
那个人怒气冲冲地闯出了房间。
如果你酒后开车,会闯出车祸。
我只是想在这世界上闯出自己的路来。
我想出去走走,见见世面,闯出新天地。
在日益激烈的市场竞争中,她闯出了一条新路。
In the increasing heated competition of market, she blazed a new trail.
总体上,需求规范在最近的二十年已经闯出了一条路。
Overall, the requirements discipline has come quite a way in the last two decades.
你得自己闯出一条路来,不能后半辈子也依靠你父亲。
You have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life.
吉姆在街上行走,冷不防一辆车闯出来,把他撞倒在地。
Jim was walking along the street, when a car came out of the blue and hit him.
为什么铃响了,就会闯出祸来呢?这是因为耳朵能听见。
Why will there be trouble when a bell rings? This is because our ears can hear it.
但近来,艾密莉可不是跟在后头,而是自己闯出了一条新路!
But these days, rather than following, Emily is blazing a trail of her own!
每个游戏关都必须在限定的时间期限内闯出一条充满障碍的新的路线。
You are to take a new route full of obstacles in a limited period of time at each level.
幸运的是,也有办法能够应对这样的情况——你肯定能由此闯出一片天。
Luckily, there are ways to go beyond coping in such a situation-you can most certainly thrive.
你真的可以从热衷的事物中闯出一条职业生涯——那就找到你的热情所在。
You really can make a career out of the things you love — that's what finding your passion is all about.
钟林大虽然出身基层,却绝不因此自卑,自信终有一天靠才能闯出一片天。
Clock Linda though born grassroots, but do not so inferiority, confident someday depend to rushes out one day.
还有更多优秀校友都闯出了自己的一片天,也为壮族文化做出很大的贡献。
There are more outstanding alumni run their own one days, as well as Zhuang made a great contribution to culture.
受到众多食客的追捧,在竞争激烈的快餐市场闯出了一条属于自己的成功之路!
Sought after by many patrons in the competitive fast food market, a break of their own success!
这两人都是早年困苦,后深谙商道,怀有非凡果敢且目标远大的抱负,最终闯出一方天地。
Both emerged from their early afflictions with a deep knowledge of business and extraordinarily bold and far-reaching ambitions.
“目前我还是个无名小辈,但决不会总是这样的,我会闯出去的。”他用手指敲打着吉他。
"I may not have much now, but it'll get better.i'm gonna make it." He tapped his guitar with his fingers.
弗斯脱上校是个有见识的人,不会让她闯出什么祸事来的;幸亏她又太穷,谁也不会看中她。
Colonel Forster is a sensible man, and will keep her out of any real mischief; and she is luckily too poor to be an object of prey to any body.
弗斯脱上校是个有见识的人,不会让她闯出什么祸事来的;幸亏她又太穷,谁也不会看中她。
Colonel Forster is a sensible man, and will keep her out of any real mischief; and she is luckily too poor to be an object of prey to any body.
应用推荐