马送到铁匠那儿钉马掌去了。
铁匠们把他们大部分时间用来修理工具和给马钉蹄铁。
Blacksmiths spent most of their time repairing tools and shoeing horses.
铁匠正在不停地敲打热铁。
如今,这些铁匠在印度小村庄的郊区扎营,用金属制造简单的物品。
Today these blacksmiths pitch camp on the outskirts of tiny Indian villages and make simple goods from metal.
在西非,制造工具和武器的铁匠在社会上占有重要地位,通常还有特殊的宗教权力和职能。
In West Africa, the blacksmith who made tools and weapons had an important place in society, often with special religious powers and functions.
1769年,在英格兰牛津郡的一个小镇上,一个名字平平无奇的叫威廉·史密斯的小孩出生在一个贫穷的乡村铁匠家庭。
In 1769 in a little town in Oxfordshire, England, a child with the very ordinary name of William Smith was born into the poor family of a village blacksmith.
这个铁匠锻制马掌的手艺很高。
那铁匠非常熟练地锻造马蹄铁。
一千个铁匠的锤子在我的头里敲打!
他的象征是火和铁匠的锤子。
在我年轻时我父亲立契让我给一名铁匠当学徒。
他们展现一个有趣又有点神秘的铁匠时代。
They proved another time that blacksmiths are interesting and even mysterious people.
做铁匠的父亲,含辛茹苦地养着一个儿子。
A father, who is working hardly as an ironsmith, brings up his son under the hardship of living.
“请问您有何贵干?”蹄铁匠问道。
可是蹄铁匠问我什么来着?
意大利的裁缝、铁匠、小提琴家都将在展馆露上一把。
Italian tailors, blacksmiths and violinists will show off their craft at the pavilion.
过去的铁匠现在都变成钢铁工人了,世道总是在变的。
Once there were blacksmiths and there were steel workers, butthings change.
“你从来没对我说过好听的话!”铁匠的妻子喊叫着。
'You never tell me anything nice!' yelled the blacksmith's wife.
这里面有木匠、铁匠,还有社会各阶层的人。
There was a carpenter, a Smith and others from all ranks of society.
铁匠的妻子最大胆,她决定邀请柳条丈夫跳舞。
Now, the blacksmith's wife was boldest, and she resolved to ask the wicker husband to dance.
铁匠使用的重要工具:一把大锤、一把铁钳和一个大铁墩。
A hammer, pliers and an anvil - the main tools of a blacksmith.
铁匠的妻子踉跄地站起来,她手里托着一个磨盘大的奶酪。
The blacksmith's wife staggered up with a cheese the size of a millwheel.
2007年拉奥·罗亚被铁匠研究所评为污染最严重的地方。
In 2007, la Oroya was marked down by the Blacksmith Institute as most polluted place in the world.
床是我们自己设计的,请本地的铁匠stanPike制作。
We designed and commissioned the bed from Stan Pike, a local master blacksmith.
国王无法拒绝独女的请求,他从王座上站起身,册封小铁匠为骑士。
The King couldn't refuse his only daughter. He rose from his throne and knighted the blacksmith.
迈克尔·法拉第是铁匠的儿子,幸运的他在21岁事业便有了突破。
Michael Faraday, the 21-year-old son of a blacksmith, had a lucky break.
铁匠的妻子正要去拍柳条丈夫的肩膀,但,但他的双臂却揽着丑女孩。
The blacksmith's wife was about to tap the wicker husband on the shoulder, but his arms were wrapped round the ugly girl.
小铁匠端了端自己的肩膀,说道:“我个子虽然小,但是很会打仗。”
The little blacksmith squared his shoulders. "I may be slight but I can fight."
将来,铁匠研究所和瑞士绿十字组织期望能计算出每个国家的污染程度。
In the future the Blacksmith Institute and Green Cross Switzerland hope to be able to measure the pollution burden of individual countries.
将来,铁匠研究所和瑞士绿十字组织期望能计算出每个国家的污染程度。
In the future the Blacksmith Institute and Green Cross Switzerland hope to be able to measure the pollution burden of individual countries.
应用推荐