他们派来很多男护士,在我的背部扎了根针。
They sent in loads of male nurses and stuck a needle in my back.
他取来一根针和线并把它缝起来。
一根针掉在地上都能听见。
格蕾特给汉斯一根针。汉斯说:“再见,格莱托。”
Gretel presents Hans with a needle. Hans says, "Goodbye, Gretel."
几十年过去了,我没有碰过一根编织针。
高大的冷杉树针一根根从树上掉下来。
我正在做一根针。
你怎么能把一大块铁变成一根针呢?
那到底在皮肤上扎两根针是怎样对人起作用的呢?
普朗克小组正忙于移除这道挡在前头浓雾,这是个小心翼翼的过程,类似于在一个干草堆中鉴别并移除干草以发现一根针。
The Planck teams are busy now removing this foreground fog, a meticulous process akin to identifying and removing all the hay in a haystack to reveal the needle within.
带着一千根尾针的一千只蜜蜂立刻飞了出来。
Immediately a thousand bees flew out with a thousand stingers.
确实,囤积狂深知,一块使用得当的垃圾在恰当的时机会向主人伸出雪中送炭的援助之手——它可以是一个破水桶,一根针,一个刀片,或者一块土豆上还没腐烂的部分。
Indeed, it is the collector of leaking buckets who knows what succor the right piece of trash could bring to a person in need—of a needle, a knife blade, or the unrotted portion of a potato.
而现在你是不得不在数以万计的干草堆中寻找一根针。
医生在患者的每一个手里扎一根针,主程序开始了。
Doctor puts in a needle in every hand of a patient and the procedure begins.
阿莱格罗或许有一个奇怪的方形方向盘,和一个让人感觉不太舒服的变速器,据一位用户描述,“就像是用一根针在搅拌一袋大理石一样”。
The Allegro may have had a strangely square steering wheel and a gearbox that felt, in the words of one owner, "like stirring a bag of marbles with a knitting needle".
那个也就意味着要用一根非常大的针向我的眼睛里进行注射,而且要忍受整个视网膜修复过程带来的精神和身体上带来的痛苦。
But that would mean injecting my eyeball with a very large needle and then enduring several agonizing hours of surgery while my retina was being repaired.
对于老鼠——确切地说是像老鼠那么大的人,一根针是再合适不过的武器了。
A needle, she thought, was a most suitable weapon for a mouse – mouse-sized, in fact.
那些买血的“医生”所用的医疗器具根本没有经过彻底的消毒。同样一根针和输血管,居然连续一天为上百人抽血!
The medical instruments used by those "doctors" were not thoroughly disinfected before being used. The same needle and blood transfusion tube could be used to more than one hundred men in a day!
即使它有一根摇摆不定的针,J . T.的道德罗盘也要肯定你的存在。
Even if it has a wobbly needle, J.T. 's moral compass certainly exists.
他们旁边躺着的一个人摆着一个几乎不可能的姿势——蜷曲着一动不动,仿佛是在一根大头针的针头上保持着微妙的平衡。
Next to them a body slumped in an improbable pose - curled, stiff, yet balanced, delicately, as if on the head of a pin.
一根能够传输开关脉冲的探测棒之后会扫描到金属针。
An electric probethat transmitted on-off pulses then scanned the pins.
最后两根针代表着1到9分钟,每一格代表一分钟。
The final two lines indicate single minutes 1-9, one LED representing each single minute.
某种程度上我自己也是这样,我所下载的所有东西都放到一个指定的文件夹,日积月累,文件堆积如山,最终的情况 就变成如果你要找某个东西就像要从一个干草垛里找一根针那么困难。
I do this to an extent myself; everything I download goes into a special folder, things pile up over time, and then it's impossible to extract a needle from the haystack.
吊钩对准一个打孔时,可以带线过孔,织出纹样里的一针来(译者注,这里正确的描述应该是:每个孔的位置对应一根经线,根据打孔或不打孔决定提或不提起经线,并交织一次)。
When the hooks align with one of the punched holes, they are able able to pass through the hole with a thread, thus creating the required stitch to form the pattern.
传统上,我们使用一根置于空气中的金属终端【富兰克林避雷针】和一条与集成的接地装置连在一起的下导线路来保护建筑物。
Traditionally structures have been protected by the use of air terminals (Franklin Lightning Rods) and a network of downconductors connecting to an integrated grounding system.
传统上,我们使用一根置于空气中的金属终端【富兰克林避雷针】和一条与集成的接地装置连在一起的下导线路来保护建筑物。
Traditionally structures have been protected by the use of air terminals (Franklin Lightning Rods) and a network of downconductors connecting to an integrated grounding system.
应用推荐