他们提议使用手机软件,而不是用硬连线的信号网络。
Instead of a hardwired network of signs, they propose to use mobile-phone applications.
把这些高级思维过程与我们硬连线的风险探测系统结合起来,你就会得到一个几乎普遍的人类现象:担忧。
Combine these higher thought processes with our hardwired danger-detection systems, and you get a near-universal human phenomenon: worry.
根据《连线》杂志创始人之一凯文·凯利的一本书《科技需要什么》,美国的燧石手每年生产超过一百万支新箭头和矛头。
According to What Technology Wants, a book by Kevin Kelly, one of the founders of Wired magazine, America's flintknappers produce over a million new arrow and spear heads every year.
地板上布满了计算机的连线。
本文是他第一次为《连线》撰文。
我们真是生活在一个连线的世界。
将每个引用连线到组件或输入。
连线:为什么必须要用信用卡?
对我来说,这就像一场连线游戏。
连线:你是一位苹果用户。
连线:你意思是说出版业?
连线:所以个人电脑的出现让你感到惊讶?
Wired: So were you surprised by the advent of personal computers?
连线:你觉得自己最大的技术成就是什么?
Wired: What do you consider your greatest technological achievement?
连线:您这段时间很忙。
连线杂志:在火星上的生活会是怎样的呢?
连线:听起来相当简单。
连线杂志:那您会去么?
比尔•韦斯基希望得到《连线》读者的原谅。
作者麦克·沃尔夫是《连线》杂志新任编辑。
Michael Wolff (michael@burnrate.com) is a new contributing editor for Wired.
连线:你在试图改变我们和钱打交道的方式。
Wired: You're also trying to change the experience of how we interact with money.
连线:对于过去十年中设计的变迁你有何看法?
Wired: How has your thinking about design changed over the past decades?
连线:所有的这些费用都是付给信用卡公司的?
《连线》对触屏和互动性的利用只是一个开始。
Wired's use of touchscreen functionality and interactivity is a start.
连线杂志:谁会参加这样一项有去无回的任务?
使用带缺省绑定的sca连线。
通过硬连线构成总体行为,模拟反射响应行为。
The overall behavior comes from hardwired, analog reflex-response behaviors.
那么《连线》会在意这些吗?
连线:以你的经验来看,最好的设计流程是怎样的?
Wired: In your experience, what's the best process for design?
太阳和行星的连线以相等的速率扫过面积。
From the sun to the planet, it is swept out by the line at a constant rate.
太阳和行星的连线以相等的速率扫过面积。
From the sun to the planet, it is swept out by the line at a constant rate.
应用推荐