救援人员设法通过切除部分车体将他解救出来。
Rescue workers tried to free him by cutting away part of the car.
此外,适中的车体使得它很容易驾驶。
In addition, the proper size of the car makes it easy to drive.
其目的是改善雅加达混乱的摩托出租车体系。
The aim is to improve Jakarta's disorganized motorcycle taxi system.
这种动量使车体有足够的能量爬上下一个坡。
This momentum gives the train enough energy to make it up the next hill.
最初阶段会看到有三个模具生产电动车车体。
The initial phase will see three of these molds producing auto bodies for the electric car.
他把路轨从木头改为钢轨,并且增大了机车体积。
He changed the tracks from wood to steel and made the locomotive much larger.
此款概念车采用了大量轻量化的材料减轻车体重量。
Lightweight materials extensively used throughout the concept car allowed to make it lighter.
过山车有三个基本部分——轨道、车体和动力设备。
Roller coasters have three basic parts – thetrack, the train, and a motor.
任何主炮的大范围横向移动都需要整个车体进行运动。
Any large traversing of the main gun had to be done by moving the entire vehicle.
营救人员发现数百名惊恐失措的乘客被困在车体残骸内。
Rescuers found hundreds of terrified passengers trapped under debris.
从最基本的层面来说,过山车是一种利用重力让车体沿着弯曲轨道运行的机器。
At its most basic level, a roller coaster is a machine that USES gravity to send a train along a winding track.
除了车体前面10英尺(3米)外,其余部分都要对传送过程中的空气泄漏进行补足。
Progressive air spill provisions should be provided except in the front 10 feet 3 m of length.
很多物品被打捞了上来,比如送餐车,发现的时候,车体和食物都被压缩到了一块儿。
Many of the items recovered, like meal carts, were found with their contents compressed from the bottom, and pieces of the plane's underbelly were flattened as if struck from below.
她说。Pritchard小姐说,乘客们被迫从离地面几米高的车体上跳到地面上。
Ms Pritchard said passengers were forced to jump to the ground, which was a couple of metres below the carriage.
iStream车体采用可回收塑料制造的机械固定板,地盘采用轻型的复合薄壁管。
IStream cars comprise a body of mechanically fastened panels made from recycled plastic bottles, around a lightweight composite chassis of thin-walled tubes.
因此,对于我为何坐火车的疑问,我的回答是:在中国乘坐火车体现了我所有的旅行乐趣。
Therefore, my answer to the question about why I take the train is that riding trains in China embodies all that I enjoy about travel.
一辆电动汽车的原型——代号为Urbee,这辆汽车是第一辆全部车体都由3d打印机制造的汽车。
A prototype for an electric vehicle — code named Urbee — is the first to have its entire body built with a 3d printer.
由于车体使用坚固且轻质的碳纤维加固合金材料,因此该车比同类的铝材料设计约轻220磅。
The car is also made of strong yet lightweight carbon-fiber-reinforced polymer, which makes it about 220 pounds lighter than an equivalent aluminum design.
研究者正在探索的其中一种解决办法是利用复合材料制造车体:一种可以同时储存电能的复合碳。
One solution which researchers are exploring is to build cars using a hybrid material: a carbon composite that is also capable of storing electrical energy.
更令人震惊的是,铁道部迅速地清理了车厢残骸,显得十分草率,更有甚者,直接就地掩埋车体。
Most astonishingly, the ministry appeared in unseemly haste to remove the wreckage and, mystifyingly, even bury some of it.
它的左车门不能保持半开状态,后盖则也根本不能开启(美其名曰,增强车体的强度以提高安全性)。
When left open, the doors do not remain ajar, and the rear hatch does not open at all (to increase the car's strength and safety).
Clarity的燃料电池部件大概只有一台桌面电脑那么大,安装位于驾驶员和乘客之间的车体中部。
The Clarity's fuel-cell is roughly the size of a desk-top computer and sits in the car's centre console between the driver and passenger.
他们认为,如果驾驶员前方车体部分的尺寸能够达到几英尺长,就能消散碰撞产生的能量,降低速度变化的突然性。
With several feet of car body in front of the driver, the energy of a crash can be dissipated and the suddenness of the change in velocity can be reduced, they say.
上星期拉斯维加斯举行的消费者电子产品展中,通用汽车展示的一辆自动驾驶汽车体现了这种趋势的最新进展。
The latest edition in this trend comes from General Motors, which showed off a self-driving car last week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas.
汽车是一个很复杂的对象,由成千上万的其它对象组成,如发动机,车轮,方向盘,车座,车体等等其他不同的部分或部件。
It's an object, though a complex one, which consists of thousands of other objects such as the engine, wheels, steering, seats, body, and thousands of different parts and machinery.
这些六边形的透明区域并不仅仅增加了进入车体的光线,还可以吸收太阳能以维持车内照明和温控系统的正常运作。
These hexagonal transparent areas not only let in extra light to the Forvision's cabin but also capture the sun's energy to power the car's interior lighting and climate system.
一辆轿车的基本架构在总成本中大约占75%,其余的费用则花在该车特有的车体和车厢,以及打磨刹车器、方向盘和悬架上。
About 75% of the cost of a car is in its architectural underpinnings. The rest goes on giving it a distinctive body and cabin, while honing the brakes, steering and suspension.
这款车体现了新技术。装在前护栅上和乘客侧视镜下的大范围的前部和侧部监视器帮助驾驶者观察难以看到的盲区。
It also features new technology, such as wide-view front and side monitors located in the grille and under the passenger side-view mirror to aid drivers with hard-to-view areas.
这些模具会加快大城车辆车体的生产进程,安德烈亚斯·莱因哈特解释说。他负责监督该项目碳纤维增强塑料的生产。
These molds will set the pace for the MCV body manufacturing process, explains Andreas Reinhardt, who oversees the production of the CFRP components for the project.
这些模具会加快大城车辆车体的生产进程,安德烈亚斯·莱因哈特解释说。他负责监督该项目碳纤维增强塑料的生产。
These molds will set the pace for the MCV body manufacturing process, explains Andreas Reinhardt, who oversees the production of the CFRP components for the project.
应用推荐