《京都议定书》为各国设定了不同的减排义务,规定各国应相应地减少各自的温室气体排放总量。
The Kyoto Protocol, which set different duties for all countries to cut emissions, states that different countries should reduce their collective greenhouse emissions accordingly.
虽然174个国家批准了公认存在缺陷的《京都议定书》以降低碳排放水平,但美国和欧盟在这一问题上的分歧依然存在。
Although 174 nations approved the admittedly flawed Kyoto accords to reduce carbon levels, the arguments between the US and the EU on this issue still exist.
他一直利用英国担任G8富国俱乐部主席国的机会,对其他全球领导人大声疾呼,认为有必要制定一个接替《京都议定书》的条约。
He has been using Britain's presidency of the G8 rich nations' club to harangue other global leaders on the need for a successor treatyto Kyoto.
附加议定书是汲取这些教训的体现。
该议定书的根本是公平。
只有本公约的缔约方可成为议定书的缔约方。
Only Parties to the Convention may be Parties to a protocol.
京都议定书效果如何?
京都议定书仅仅规定了各国直接排放的职责。
The Kyoto protocol makes countries responsible only for their own direct emissions.
《京都议定书》:该留还是该丢?
我们将超越京都议定书的目标。
双方宣称阿联酋将放弃铀浓缩并签署该议定书。
Both sides say the UAE will forego enrichment and sign the protocol.
陆克文在选举胜利后不久就签署了京都议定书。
该议定书将以公约第15条为基础并加以补充。
The protocol will build upon and complement the provisions of Article 15 of the Convention.
如果美国的计划被通过,那它将代替京都议定书。
The US plan, if approved, could replace the existing Kyoto protocol.
我们赞成《京都议定书》。
决不允许有废弃《京都议定书》的企图。
There have been inadmissible attempts to abandon the Kyoto protocol.
美国则从未签订此议定书。
目前的京都议定书将在2012年到期。
The current Kyoto Protocol expires in 2012. China has ratified the treaty.
根据蒙特利尔议定书规定氯氟烃在1987年开始。
Chlorofluorocarbons were regulated under the Montreal Protocol starting in 1987.
我鼓励大湖区所有国家全面遵守这一议定书。
I encourage all the countries of the Great Lakes region to fully implement it.
根据公约第33条,缔约方会议可通过本公约的议定书。
According to Article 33 of the Convention, the COP may adopt protocols to the Convention.
京都议定书没有在欧洲的工业和消费者中执行。
The Kyoto treaty didn't transform Europe's industries or consumers.
美国是175个缔约方中唯一反对此议定书的。
The United States was the only one among 175 parties to reject it.
当然,美国应该同其他163个国家一起批准京都议定书。
Of course, the U.S. should join the other 163 countries in ratifying the Kyoto Protocol.
他们表示,这个协议将取代在2012年到期的京都议定书。
They say the pact should replace the Kyoto Protocol, which is set to expire in 2012.
造成上述问题的部分原因是《京都议定书》的模式设定不当。
That is partly because of the way the Kyoto protocol was designed.
一些关键成员的缺席决定了《京都议定书》的命运。
What probably doomed Kyoto was the absence of some key players.
一些关键成员的缺席决定了《京都议定书》的命运。
What probably doomed Kyoto was the absence of some key players.
应用推荐