根据有限理性的观点,个人作出的决策会受到个人知识、认知局限和时间的制约。
Bounded Rationality is the idea that individual decision making is limited by personal information, cognitive limitations, and time constraints.
语言的使用是一个复杂的语用心理认知过程,这一过程受人们的语用意识和语境等因素的制约和调整。
Language use is a complex psychological cognitive pragmatic process which is constrained and accommodated by language users' pragmatic consciousness and contextual factors.
而在认知与语言发生关系的过程中,概念结构起着中心作用,它一方面为语言形式提供认知内容,另一方面又制约语言形式。
Conceptual construct bridge the cognition and the linguistics, on the one hand, it provides the cognitive material for linguistic forms, on the other hand, it restricts the form of language.
总体上看,实验结果支持了元认知训练可以增强学生学习动机,同时元认知也受学习动机制约的结论。
As a whole, our result favor the conclusion that metacognitive instruction can strengthen students 'motivation, the metacognition is also restricted by the motivation.
最后本文从语义机制、韵律环境制约和认知动因三个角度对词缀“老”的虚化动因和虚化机制进行了探讨。
Finally, from the semantic system, rhythm environmental constraints and cognitive dynamics, the author discusses the virtual motives and virtual-based mechanism of the affix "old".
认知语境在话语理解中占有十分重要的地位,制约着对语言的理解。
Cognitive context plays an important role in discourse understanding, restricting language interpretation.
认知科学理论表明,英语写作由人的认知方式和手段所制约。
Cognitive theory shows that English writing is restricted by cognitive style and cognitive means.
转喻既受相互竞争的信息、经济、认知突显和社会需要所制约,又能协调并实现这些原则。
Metonymy is governed by the competing principles of informativeness, economy, cognitive salience and social needs. On the other hand, it can nicely coordinate and realize those principles.
就其原因主要是儿童道德认知特点、年龄、经验等因素的制约以及家庭、学校、社会等外在环境因素的不足。
The main reason is its moral cognitive characteristics, age, experience of children and other factors as well as family, school, society's lack of extrinsic environment.
学校及社会德育工作者认知的偏差及相应的方式方法落伍,已严重制约着学校对人才的全面培养。
The cognitive deviation of staff members of moral education and their backward methods as well have already restricted the overall cultivation of talents seriously.
道德评价具有对道德认知的催化功能,对道德情感的共振功能,对道德行为的制约功能。
The moral evaluation is of hastening function for moral cognition, resonance role for moral feeling and control for moral action.
它的构成以人类对客观世界的认识为基础,受到人类的认知水平的制约,同时也具有一定的自足性。
Based on the knowledge about the world and subjected to the conditioning of the human cognitive level, the virtual world is to a certain degree self contained.
确立动词的配价要将认知框架和句法框架结合起来,两者是互相影响、互相制约的。
To establish the valency of Chinese verbs needs to combine the cognitive frame with syntactic fr am e. These two frames are mutual influenced and restricted.
利用动物“形象”设计的吉祥物所传递的交际信息的解读受认知语境的制约,并具有典型的民族性,有着丰富的内涵意义和联想意义。
The decoding of message, conveyed by mascots designed by using animal image language, is restricted by cognitive context. And it has typical nationalities, rich connotative and associative meanings.
受众对媒介的接受方式、认知能力、动机和态度,无不受到媒介环境的制约和影响。
The acceptance mode, cognition capability, motivation and attitude of the audience to the media are restricted and influenced by the medium environment.
认知语境在话语理解中占有十分重要的地位,它揭示了话语理解的认知心理依据,制约着对语言的理解。
It reveals the base of the cognitive psychology of discourse understanding, confines the understanding and the expression of discourse.
我们认为,除了社会因素外,语篇生成者的认知心理因素也对语篇的功能有制约作用。
Thus we consider that the cognitive factors play a role in the function of the discourse.
而这种影响由时代、地域、阶层、文化认知度和社会习俗等因素所制约,呈现不同的形态和差异。
While such kind of impact, restricted by various factors such as the era, region, walk of life, cultural cognition and folk way etc, presents various forms and differences.
学习策略受认知策略的制约,二者具有因果关系。
Learning strategy is influenced cognitive strategy, which the two have cause -and -effect relationship.
认知环境制约了话语照应的生成和阐释,而对话语照应的正确解释可以帮助对话语理解的正确认识,保证交际的成功。
The correct interpretation of them can help people have a correct understanding of the discourse so as to guarantee successful communication.
道德起源和演化具有一定范式和路径,面临一种被选择的竞争压力并受人的理性和认知水平的制约和影响。
The origin and evolution of morality has a model and path. It is restricted, affected and selected by a kind of competition pressure and human being's cognition and rationality.
分析套层现象及能力之后,本文还将从句式结构、语义、认知、分句语气类型等方面探讨说明性因果复句与转折复句互套的制约因素。
After analysis of the phenomenon and the capacity of the set of layers, This article also from the sentence structure, semantics, cognition, such as tone type descriptive transition constraints.
他们结论表示,使用健侧的视觉刺激产生的镜像制约变化,显示出认知恢复与体能恢复有一样的重要性。
The changes associated with mirror conditioning using visual stimulation from the sound side underline the importance of the cognitive aspect of recovery as well as the physical, they conclude.
本文将二语习语的理解的过程视为二语隐喻理解的过程,并认为二语隐喻理解的本质是一个受母语文化制约的认知过程。
A tentative conceptual framework proposes that the comprehension of L2 image metaphors is, in essence, a cognitive process governed and constrained by L1 cultural model.
语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;
The lemer' s different cognitions of the syntax of the target language have different impacts on SLA, and a better processing relies on the previous cognition.
语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;
The lemer' s different cognitions of the syntax of the target language have different impacts on SLA, and a better processing relies on the previous cognition.
应用推荐