-
坐下吧,要不这个座位就没啦。
Sit down or you'll lose your seat.
《牛津词典》
-
要不是约翰,布莱恩不会了解真相。
If not for John, Brian wouldn't have learned the truth.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你要么是个纯粹的天才,要不然你准是完全疯了。
You are either a total genius or else you must be totally crazy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
富兰克林催豪快点洗澡,要不然他们就赶不上火车了。
Franklin told Howe to hurry up and take his bath; otherwise, they'd miss their train.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
还好,我们没有晚些离开,要不然我们就见不到他了。
It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.
《牛津词典》
-
一定要特别小心不要把它们煮过火,要不然就变成糊糊了。
Be very careful not to overcook them or they will turn to mush.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
车夫先生,要不你就惨了。
Mr Carter, or it shall be the worse for you.
youdao
-
他要不是膝部有伤的话,就上场了。
He would have played but for a knee injury.
《牛津词典》
-
伊莎贝拉被教导要不加质询地顺从。
Isabella had been taught unquestioning obedience.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你要不要把地址印在信的顶端?
Do you want your address printed at the top of the letter?
《牛津词典》
-
要不是邻居介入,她可能会没命了。
She might have been killed if the neighbours hadn't intervened.
《牛津词典》
-
要不是亲眼看见了,我不会相信的。
If I hadn't seen it with my own eyes I wouldn't have believed it.
《牛津词典》
-
要不要用块面包把这酱料蘸蘸吃了?
Do you want some bread to mop up that sauce?
《牛津词典》
-
当今的工作比十年前要不稳固得多。
Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago.
《牛津词典》
-
快点,要不你就赶不上公共汽车了。
Get your skates on or you'll miss the bus.
《牛津词典》
-
你要不要喝一杯苏格兰威士忌?
Do you want a Scotch?
《牛津词典》
-
我要不要给主人家带件礼物呢?
Shall I take my host family a gift?
《牛津词典》
-
我要不要给主人家带件礼物呢?
Shall I take a gift to my host family?
《牛津词典》
-
我得快走,要不我该迟到了。
I'd better scoot or I'll be late.
《牛津词典》
-
该死,不要不当回事!这是很严肃的!
Don't be flippant, damn it! This is serious!
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们要不要请个大夫什么的?
Should we call a doctor or someone ?
《牛津词典》
-
要不要我帮你处理那些发票?
Do you need a hand with those invoices?
《牛津词典》
-
这个地方很好玩,你要不要到处看看?
It's an interesting place. Do you want to take a look around ?
《牛津词典》
-
要不我们坐晚一点的火车?
Suppose we take a later train?
《牛津词典》
-
要不是这车结实,根本走不完这段路程。
A less rugged vehicle would never have made the trip.
《牛津词典》
-
你要不要带洗澡间的房间?
Do you want a room with a bath or one without?
《牛津词典》
-
他们需要不那么消极的方式来打发时间。
They want less passive ways of filling their time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你要不想吵架的话,最好是随她去好了。
It's best to let her go her own way if you don't want a fight.
《牛津词典》
-
要不停地提醒自己,这不会永世长存的。
Just keep telling yourself that it won't last forever.
《牛津词典》
-
要不是路途太远,我就请你和我一起去了。
I'd invite you to come with me, only it's such a long way.
《柯林斯英汉双解大词典》