在西甲,伤停补时平均为3分钟。
补时法国队又得到了一个点球,他又控制自己罚进了。
France then got a penalty in injury time and he held his nerve to put it away.
每个裁判似乎用不同的电脑来计算伤停补时的时间。
Magistrate seems to be different for each computer to calculate the time stoppage time.
另外,也有与补时阶段发生的事情有关的裁判偏袒的证据。
Furthermore, there is evidence of bias related to what goes on during injury time.
而在周日的比赛中裁判阿特金森更是给了415秒的伤停补时。
曼联球迷都不会忘记上赛季在第一场城市德比中欧文的补时绝杀。
No United fan will ever forget Michael Owen's injury-time winner in last season's first Manchester derby.
在伤停补时最后时刻,斯洛伐克由维特克利用点球挽回了一些颜面。
Slovakia got a consolation with the last kick of the game when Robert Vittek netted from the penalty spot.
费尔南多·托雷斯在65分钟首开纪录,大卫·恩戈补时阶段锁定胜局!
Fernando Torres opened the scoring on 65 minutes with David Ngog sealing the win in injury time.
墨西哥射手在比赛开始不久就倒地受伤,因此上半场也补时了很长时间。
The Mexican striker tripped and fell in the opening exchanges at Villa Park, prompting a lengthy stoppage and an early exit on a stretcher.
但是,正如我们在周日看到的,这只是最短补时,它并未完全解决这个问题。
But, as we saw on Sunday, it is a minimum and does not fully resolve the problem.
补时阶段对赫尔南德斯进球的越位判罚让我们松了口气,继续努力防守他们的进攻。
The offside decision against Hernandez in injury time was a relief but we kept going and managed to deal with their threat.
但是这并不可怕,无数次比赛伤停补时的反败为胜的进球证明:胜利根本没有秘诀。
However, that does not horrible, numerous game of catch-injury goal victory to prove: there is no secret to win.
在主场对阵米兰的比赛中,莱切在下半场伤停补时阶段凭借一粒任意球破门,拿到一分。
Lecce score from a set piece deep in stoppage time to claim a point against Milan.
在接受了周六被阿森纳于补时阶段扳平事实之后,罗伊·基恩责备了他的球员有些稚嫩。
Roy Keane has accused his Sunderland players of being naive after they conceded an injury-time equaliser against Arsenal on Saturday.
在周日安迪。约翰逊伤停补时进球击败阿森纳之前,温格的球队在考虑冲刺争夺第二名。
Arsène Wenger's side were eyeing a late bid for second before Andy Johnson's injury-time goal consigned them to defeat at Everton on Sunday.
影响比赛净时间的主要因素有比赛性质、球队风格、双方实力、伤停补时和裁判员的水平。
The main factors influencing the net match time are match essence, team style, both side strength, time out and referee's level.
凭借补时阶段的争议进球,法国与斯洛文尼亚、希腊和葡萄牙一道锁定世界杯欧洲区最后4席。
France, with a controversial extra-time goal, joined Slovenia, Greece and Portugal as the last 4 qualifiers from Europe.
弗格森爵士作为曼联主帅的24周年纪念用一场曼联式的胜利为自己庆祝——伤停补时的绝杀。
Sir Alex's 24th anniversary as United manager was fittingly crowned with one of the hallmarks of his remarkable reign - a winning goal deep into injury time.
参数曲线高速数控插补时,进给速度规划需要综合考虑机床动力学特性和曲线几何特征的限制。
Velocity planning for curved path interpolation in high CNC machining should be bounded by both dynamic properties of the machine tool and the geometrical properties of the curved path.
然后巴拉·奇特再下一城,在比赛最后20分钟,阿内克梅开二度,补时托马斯再为球队进了第五个球。
Nacer Barazite added a second just past the hour mark and Chuks Aneke got in on the act with a brace in the final 20 minutes. Emmanuel-Thomas added a fifth on the turn in stoppage time.
对在数控加工中应用圆弧插补时,如何确定刀具的切入和切出。从生产实践中,提出了几种实用的方法。
While using arc slotting in the process of numerical control, how to determine the ways of cutter cuts-over and cuts off, this paper puts several practical ways from production practice.
我们真的对此感情复杂,因为我认为我们已经输掉比赛,但是我们补时拿到了进球,我们又重新获得一分。
We have mixed feelings really because we thought we had lost the game but we got the goal in injury time and it was a point gained for us.
但如果主队落后一球,补时长度会比平均补时增加35%,但如果主队领先一球,补时是平均补时的29%。
But if the home team is behind by one goal, the length of time added is 35% above average, whereas if it is ahead by one goal, added time is 29% below average.
而当切尔西走进赛场时,他们已经知道了之前在中午举行的比赛中,曼联通过伤停补时的进球击败利物浦。
Chelsea came into the game knowing United had beaten Liverpool courtesy of a stoppage time winner in the lunchtime kick off.
在伤停补时,欧文将任意球直接传到米兰禁区,范比滕打入本场个人第二球,并将比分定格在2 - 2。
In injury time Owen launched a free-kick deep into the Milan penalty area and the ball found its way to Daniel van Buyten who then scored his second goal of the night to make it 2-2.
鲁尼在伤停补时阶段补偿了兰帕德充满争议的进球。他并没对福伊说什么,但弗格森爵士可不是逆来顺受的主。
Wayne Rooney, after cancelling out Frank Lampard's more-than dubious goal in stoppage time, had a quiet word with Foy about it and so, in the interval before penalties, did Sir Alex Ferguson.
鲁尼在伤停补时阶段补偿了兰帕德充满争议的进球。他并没对福伊说什么,但弗格森爵士可不是逆来顺受的主。
Wayne Rooney, after cancelling out Frank Lampard's more-than dubious goal in stoppage time, had a quiet word with Foy about it and so, in the interval before penalties, did Sir Alex Ferguson.
应用推荐