船一泊港,船员就被付酬解雇了。
菲律宾的公主港地下河国家公园的主洞入口处,停靠着几只空空的桨船,在等待桨手的到来。
Empty paddle boats await rowers at the main cave entrance at Puerto Princesa Subterranean River National Park in the Philippines.
从第23天起,这艘船就停泊在卸货港。
该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品
destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival)
当船1949年1月19日终于到达悉尼港的时候,船上的528名乘客几乎经历了这样的旅程里对人会发生的一切,包括一场谋杀。
When the ship finally arrived in Sydney Harbor on Jan. 19, 1949, the 528 passengers on board had experienced everything that could possibly happen to people on such a journey, including a murder.
我们遗憾不能按您的要求于一月初装运此货,因为到贵方巴士拉港的直接船每月在20号左右抵达我港。
We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early Jan., because the direct steamer sailing for Basrah calls on our port only around the 20th every month.
由于每一次抵港的直接船已启航,货只能下月装运。
As the only direct steamer which calls on our port once a month has just departed, goods can only be shipped next month.
与老式的木制船不同,大型金属船只的骨架历经海洋的磨砺,经过漫长的年代,最终变成各种海洋生物的家园和避风港。
The bones of great metal ships, unlike the wooden vessels of old, survive the ravages of the sea long enough to become home and 6 haven for Marine life of all kinds.
12月,一只载满小麦的散料转运船蹒跚进入荷兰港,究其原因是发动机出现了问题,这跟导致SelendangAyu海难的原因很相似。
In December, a bulk freighter loaded with wheat limped into Dutch Harbor with engine problems similar to those that led to the Selendang Ayu disaster.
籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。
Expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and.
Krusenstern号是另一艘用于教学的船只,它于1926年建造于德国不来梅哈芬港的盖斯特明德区,在1946年作为战争赔偿交给了苏联,现在已成为俄罗斯海军的一艘航海训练船。
‘Krusenstern’ was built in 1926 at Geestemunde in Bremerhaven, Germany and was surrendered to the USSR 1946 as war reparation. It is now a Russian Navy sail training ship.
告诉海岸电台有幸存者船的目的港。
Inform coast radio station about destination of vessel with survivors.
建议你船从离港船北面航行。
我们船已通过塞得港。
这艘船在去赛保港的途中停靠直布罗陀。
一艘来自日本的船刚刚抵港。
买方需要将相关文件寄给卖方以便处理滞期费相关的时间表及在目的港由船长及船代理签字的证明书仅参考。
Buyer will dispatch following documents to seller for demurrage dispatch settlement nor time sheet and statement of fact duly signed shipmaster and vessel agent at loading port and tendered.
我们的船离港时发生了碰撞。
凌晨3点33分,这艘船停靠马赛港,表面上是为了添加燃料。
At 3:33 a. m., it touched down at Marseilles, ostensibly for a refueling stop.
咱们一起尽力在我船离港前找到一个解决问题的办法。
Let's do our best to find a solution to the problem before our ship leaves.
不知道你们是否能在我船离港前供应我们30吨淡水?
I wonder if you could supply us with 30 tons of fresh water before our ship leaves.
不知道你们是否能在我船离港前供应我们30吨淡水?
I wonder if you could supply us with 30 tons of fresh water before our ship leaves.
应用推荐