亲爱的舅母,你真是郑重其事。
她一见到舅母,该多么难为情啊!
舅舅和舅母的恩典今生今世也报不了。
她的舅母叫她去看一张画像。
亲爱的舅母,你怎么会想到这上面去了?
为我服务的那位女侍者是你的舅母。
他常对我们夸耀他那富有的舅母。
你不应该怪我舅母。
伊丽莎白在舅母身旁坐下来。
舅母笑嘻嘻地问她觉得好不好。
不要啊!舅母!我受不了的。
到了浪搏恩后,伊丽莎白和舅母帮着简照看孩子们。
When they arrived at Longbourn, Elizabeth and her aunt were able to help Jane in looking after the children.
不,是我的舅舅、舅母。
亲爱的舅母,你怎么会想到这上面去了?
她是重新找到生活意义的全新的莫利舅母。
他们是你的父母吗?不,是我的舅舅、舅母。
Are they your parents? No, they aren't. They are my uncle and aunt.
可惜我也有一位舅母,再不能不回信给她了。
在雷德舅母的教堂那里有一场盛大的布道会。
事实是,我们现在也搞不清哪个莫利舅母是真的。
The truth is, we dont know which Aunt Molly is now the real one.
这女孩的父母双亡后,舅父和舅母成了她的监护人。
After the girl's parents died, she was made a ward of her uncle and aunt.
我在打扮,舅母一直不住嘴地讲呀,说呀,好象是在传道似的。
And there was my aunt, all the time I was dressing, preaching and talking away just as if she was reading a sermon.
在某些方面,我的舅舅和舅母是全身心投入当下的人。
In some ways, my uncle and auntie were both almost always fully present.
奥莉舅母患上了老年痴呆症,不得不住进一家私人养老院。
Ollie developed Alzheimers and had to be moved to a nursing home.
和四个哥哥生活之后,她每晚热切地向上帝祷告,希望能让舅母生个女孩。
After living with four brothers, she had prayed fervently to God every night for Him to let her aunt have a girl.
“我的好舅母,亲舅母,”她欢天喜地叫了起来,“多高兴,多幸福!”
"My dear, dear aunt," she rapturously cried, "what delight!" What felicity!
“我的好舅母,亲舅母,”她欢天喜地叫了起来,“多高兴,多幸福!”
"My dear, dear aunt," she rapturously cried, "what delight!" What felicity!
应用推荐