牧师讲道时用了亡羊的比喻。
The minister preached a sermon on the parable of the lost sheep.
秃鹫啄出了死羊的眼睛。
这只羊的周围有几只小羊。
你的羊毛衫在羊的背上呆了好长一段时间。
Your pullover was sitting on a sheep's back for quite some time.
你试过数羊的方法吗?
两只羊的意思是重阳。
我用同样的油抹在每只羊的头上和鼻子上,并让它们吃草。
I anoint the head and nose of each sheep with the same oil, and allow them to graze.
很快,彼得带着整个羊群来到了这里,快活的“金翅雀”走在了其他羊的前面。
Soon, Peter arrived with the whole herd, the jolly Thistlefinch ahead of all the others.
激情不从桃金娘和常青藤上摘取果实,不召唤阿瑞修斯和敏修斯,也不讲述“粗野的半人半羊的森林之神和农牧之神”。
Passion plucks no berries from the myrtle and ivy, nor calls upon Arethuse and Mincius, nor tells of "rough satyrs and fauns."
在20世纪80年代的一次供过于求中,羊的价格一度低至每只50美分,但如今一些品种的母羊可以卖到每只200美元。
Sheep once sold for as little as 50 cents each during a glut in the 1980s, but today some breeds of ewe can sell for as much as $200 a pop.
他们每年把羊的毛剪一次。
“你喝哪只羊的奶呢?”海蒂问。
仅仅只有一个样本中有一些羊的标记。
但你知道一岁以上的羊的羊肉叫什么?
从门进去的,才是羊的牧人。
2The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep.
亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。
But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering.
EATR只是一只穿戴羊的钛合金盔甲的狼。
杖是牧羊杖,竿是用来对付捕食羊的野兽的。
不管怎么说,一只羊的眼睛就像一个孩子的眼睛。
亚伦和他儿子要在会幕门口吃这羊的肉和筐内的饼。
At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
但是我开始吃肉是在我搬到英国乡下开始养羊的时候。
But I began eating meat again when I moved to the [English] countryside and started keeping goats.
按手在羊的头上,宰于耶和华面前,宰燔祭牲的地方。
He is to lay his hand on the goat's head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord.
你要牵一只公绵羊来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。
Take one of the RAMS, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
只要想象一下,你的羊毛衫在羊的背上呆了好长一段时间。
Just imagine, your pullover was sitting on a sheep's back for quite some time.
你要将那一只公绵羊牵来,亚伦和他儿子要按手在羊的头上。
Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
随着经济形势恶化,这种寻找外国替罪羊的倾向将会有所抬头。
As economic conditions worsen, so this tendency to look for foreign scapegoats will intensify.
火鸡知道彼此的声音,羊能辨认面孔-其他羊的面孔和人的面孔。
Turkeys know one another by their voices, and sheep recognize faces-of other sheep, and of people.
伴随着巨大的种群数量和贪婪的食性,兔子开始蚕食羊的放牧场。
With their huge Numbers and voracious appetites, they began eating the sheep's rangeland.
伴随着巨大的种群数量和贪婪的食性,兔子开始蚕食羊的放牧场。
With their huge Numbers and voracious appetites, they began eating the sheep's rangeland.
应用推荐