在美国,每年有6万人死于结肠癌。
In the U.S., there are 60,000 deaths a year from colon cancer.
钙可能有助于预防结肠癌。
李医生认为,男人坚持锻炼,可以使他们患结肠癌的风险减半。
Dr. Lee believes that men who exercise can halve their risk of colon cancer.
去年伯利被诊断患有结肠癌,在过去的几周里他一直受到临终关怀护理。
Berle was diagnosed with colon cancer last year and had been under hospice care for the past few weeks.
此外,一些研究表明,即使是适度饮酒也可能增加乳腺癌和结肠癌的发病率。
Moreover, some studies suggest that even moderate drinking may increase the incidence of breast and colon cancer.
这一数据来自5893名女性和3220名男性,其中肥胖与乳腺癌和结肠癌的相关性最强。
This figure was made up of 5,893 women and 3,220 men, with the strongest associations being with breast and colon cancers.
结肠癌是目前美国第三大致死癌症。
Colon cancer is currently the third leading cause of cancer death in the U.S. (See pictures of cancer survivors and read their stories.)
不到一个月,医生告知他得了结肠癌。
Within a month doctors told him that he had colorectal cancer.
辅助治疗:乳癌和结肠癌。
该药已经用于治疗乳腺癌,结肠癌和肺癌。
该公司说结肠癌检测方法计划于明年开始销售。
The company said it planned to start selling the colon cancer test next year.
当医生查出癌症时,已是结肠癌4级(晚期)。
By the time doctors caught the cancer, it was stage four (advanced) colon cancer.
研究人员发现,苹果多酚能降低结肠癌的发病率。
Researchers found that polyphenols in apple can lower the morbidity of colorectal cancer.
我告诉他我去加利福尼亚看望了母亲,她得了结肠癌。
I told him about my visit to California, to see my mother, who had colon cancer.
但是果胶却有助于预防结肠癌,同时它还可以清肠道。
Pectin also helps prevent colon cancer; you can think of it as a broom that sweeps our intestines.
豆类中富含纤维,益于肠胃健康,并可能防止结肠癌。
Beans and legumes are rich in fiber, which is good for gastrointestinal health and may help prevent colon cancer.
不是结肠癌?
‘阿司匹林便宜有效,特别是对减少结肠癌有很大的潜力。’
Aspirin is cheap and effective, and there is huge potential to cut the cases of illness particularly colon cancer.
我们没有理由不尽早的知道例如乳腺癌或者结肠癌这样的病情。
There's no reason we shouldn't be catching diseases like breast cancer and colon cancer on the front end.
食物因素也很重要,它尤其使得高个女性患结肠癌的风险激增。
"Dietary factors may also be important, especially in relation to the dramatic rise in the incidence of colorectal cancer in tall women." he.
每天饮用三杯或更多杯咖啡,可能降低妇女患结肠癌一半的风险。
Drinking three or more cups of coffee a day may cut the risk of colon cancer in women by half.
每年,大多数癌症死亡由肺癌、胃癌、肝癌、结肠癌和乳腺癌造成。
Lung, stomach, liver, colon and breast cancer cause the most cancer deaths each year.
参与调查的癌症患者中,779名患有结肠癌459名患有直肠癌。
Of those with cancer, 779 had colon cancer and 459 had rectal cancer.
研究表明豆类中的营养成分可以预防老年痴呆症,乳腺癌和结肠癌。
Studies show that nutrients in legumes may also protect against Alzheimer's as well as breast and colon cancers.
Ellison的男朋友被诊断出罹患结肠癌,Kinburn说。
Ellison's boyfriend was diagnosed with colon cancer, Kinburn said.
想要找到一种药物能够减低罹患糖尿病、帕金森病和结肠癌的风险吗?
Want a drug that could lower your risk of diabetes, Parkinson's disease, and colon cancer?
关于肺癌和结肠癌,两者的发病率和死亡率目前在高收入国家都更高。
For lung and colon cancer, both incidence and mortality are currently higher in high-income countries.
即使是少量的酒精也能增加某些健康问题的隐患,比如乳腺癌和结肠癌。
Even small amounts of alcohol can increase risk for certain health worries, like breast and colon cancer.
最重要的是,它还能降低人们罹患乳腺癌、结肠癌和身体衰竭症的几率。
Last but not least, it also reduces the chances of breast, colon and prostrate cancer.
研究还表明,姜黄可以预防结肠癌以及恶性最大的皮肤癌——黑色素瘤。
Research suggests that it may protect against colon cancer as well as melanoma, the deadliest form of skin cancer.
应用推荐