始终站在技术创新的最前沿。
她的手,她拼命地抗争,最终站了起来。
Holding her hand. She fought for her life, and finally pulled herself up.
对这件事,你的朋友始终站在你这一边。
对这件事,你的朋友始终站在你这一边?釴。
时间永远不会因为事情会更好始终站在你的方式。
Timing will never be better because something will always stand in your way.
我们始终站在国际正义一边,站在进步力量一边。
We have always stood by international justice and the progressive forces.
它不是怕冷的风,也害怕过雪中,只有始终站在那里。
It is not afraid of the cold wind, not afraid of over the snow, only the always stand there.
突然,整个地平线变得透亮,太阳最终站到了中心舞台上。
Suddenly, the entire horizon is brightened, and the sun finally takes the center stage.
到台北市动物园非常方便。搭乘捷运木栅线到终站就到了。
The Taipei Zoo is very convenient. Just ride the MRT to the end of the Muzha line.
纳指的表现同其他市场相比稍优,其始终站在熊市低点以上。
The Nasdaq has performed better than the rest of the market and has held above its bear-market lows.
而在苏童的小说中,他描写女性形象时始终站在一个中性的角度。
In Tong Su's novel, he describes the image of women always stand when a neutral point of view.
王安忆是当代文坛的一个奇迹,她始终站在潮流之外,但又始终是焦点。
Wang Anyi is a miracle of modern literary world, she always stood outside the trend, but always the focus.
我感觉这是一个能让我们有兴趣参与的地方,所以我们最终站在了这里。
This was the one place where I felt we could have an interest in getting involved, so that's how we ended up being here.
他们可以预期自己在这场进化的比赛中成为胜利者,最终站立在社会的顶端。
They saw themselves as winners of the evolutionary race, taking their rightful place at the pinnacle of the social order.
它们始终站在提供新方法以帮助移动设备开发人员构建强大应用程序的前沿。
They are always on the cutting edge of providing new ways of helping mobile device developers build great applications.
雄斑马带领、保护着她们,寻找水以及新的栖息地,在遭遇危险时始终站在最前面。
He leads them, drives them and directs them, shelters and protects them; seeks out water and new pastures; takes the front-line in face of any danger.
奥巴马虽然最终站稳了脚跟,但他仍须展示更多的领导能力,无论在国内还是国际上。
Barack Obama may at last be getting a grip. But he still needs to show more leadership, at home and abroad.
我们始终站在第一线,准备迎合用户并让他们对我们构建的应用程序留下最佳的第一印象。
We're always at the front lines, ready to greet users and offer the best first impression to the applications we build for them.
能始终站在公司或老板的立场上去酝酿解决问题的方案,逐渐地他们便成为可以信赖的人。
Will always stand up the position of the company or boss brewing solutions to the problem, gradually they become reliable.
当英国广告标准委员会禁止有机产品有益健康的声明时,食品标准局始终站在怀疑者的阵营。
The Food Standards Agency has long held a sceptical line, while the Advertising Standards Authority has banned organic producers from making health claims.
党应始终站在时代的前列,成为中国先进生产力、先进文化、人民根本利益的代表者和实践者。
The party is ahead of The Times all the time, which has become the presentative of advanced productive power, advanced culture and the complete benefits of the people in China.
冯小刚导演能够始终站在普通人的立场,以小人物的视角刻画出一个又一个平凡普通人的形象。
Director Feng Xiaogang can always stand in average person's standpoint, portrays another ordinary average person's image by unimportant person's Angle of view.
嬉闹的男生和学徒们始终站在前台,他们身后是躲在角落里或者对着玩偶唱歌的女孩,就像一道魅影。
The rowdy schoolboys and apprentices take centre stage; behind them, stitching in a corner or singing to a doll, the girls remain as ghosts.
你们已经最终站在你们自己的光中,除了声明你们自己并接受你们真正的位置之外,已经完成所有的事情。
You have FINALLY stood in your own Light and have done everything but declare yourself and take your true place.
你们已经最终站在你们自己的光中,除了声明你们自己并接受你们真正的位置之外,已经完成所有的事情。
You have FINALLY stood in your own Light and have done everything but declare yourself and take your true place.
应用推荐