红松鼠在英格兰很少见。
2019年,红松鼠被带回了苏格兰高地的一个地区。
In 2019, red squirrels were brought back to an area of the Scottish Highlands.
红松鼠的另一个问题是疾病。
为什么红松鼠会在比赛中输给灰松鼠呢?
Why are red squirrels losing out in competition with grey squirrels?
许多灰松鼠悄无声息地携带着一种对红松鼠致命的疾病。
Many gray squirrels are silent carriers of a disease fatal to red squirrels.
此外,许多灰松鼠是一种对红松鼠来说是致命疾病的无声携带者。
Furthermore, many gray squirrels are silent carriers of a disease fatal to red squirrels.
红松鼠生活在高高的树上,而灰松鼠则大部分时间生活在地面上。
Red squirrels live high up in trees, while grey squirrels spend more of their time on the ground.
英国的一项报告表明该国大多数濒临灭绝的野生物种,从红松鼠到当地小龙虾,正在以惊人的速度消失。
Some of Britain's most endangered wildlife, from red squirrels to native crayfish, are vanishing from the countryside at an alarming rate, a report warns.
一颗红松一百元(合10英磅)。
汤旺河建立了一个赞助单独红松的系统。
Tangwanghe has established a system to sponsor individual Korean Pine trees.
红松鼠似乎也无话可说了。
美国偏远西部与红松鼠极为相似的动物。
红松鼠似乎也无话可说了。
红松鼠是居住在树林里的最胆小的动物之一。
The red squirrel is one of the shyest animals that live in the wood.
扁柏和美州红松很少用于商用温室的上部结构。
Cypress and redwood are seldom used in the superstructure of commercial greenhouses.
本项研究为红松材性早期选择和预测提供依据。
This research would provide basis for early selection and prediction of Pinus koraiensis wood quality.
红松是大型的针叶常青树,高达23至32米不等。
They are large conifer trees, ranging from 23 m to 32 m high.
红松鸡是英国独有的野生猎禽,生长于石楠花荒野高原。
Red grouse, a wild game bird endemic to Britain, live and breed on heather moorland.
暴风雨来临之际,红松鼠会在它们家附近收集许多松果。
When a storm is coming, red squirrels will collect many pine cones near their homes.
华山松与前红松弦切面上的木射线均呈两种状态,即单列木射线和纺锤形木射线;
Wood rays of p. armand and p. prokoraiensis on tangential section both had two shapes that was uniserial wood ray and spindle wood ray.
为将来做准备不是红松鼠的专利,而是动物王国的成员面临未来窘境的通常反应。
Prepareing for the future is not the only patent of Red Squerrels , but the usual reaction of anyone who belongs to the animal kingdom.
通过对提取的红松种仁多糖的定量分析,确定了水溶性多糖含量为45.76%。
Through the analysis of the primary extraction product - polysaccharide, have determined the content of polysaccharide is 45.76%.
很快便能入睡,到了早晨,红松鼠会爬上房顶,敲敲打打地开始它快乐的日常工作。
Sleep would come easily and in the morning the red squirrel would be on the roof, tapping out his gay routine.
很快便能入睡,到了早晨,红松鼠会爬上房顶,敲敲打打地开始它快乐的日常工作。
Sleep would come easily and in the morning the red squirrel would be on the roof, tapping out his gay routine.
应用推荐