如果你说荷兰语,那你就是上流社会的人。
现在我们已经讨论了古代社会的人们是如何驯养像牛和鸡这样的动物,并把它们作为食物和用于其他用途的。
Now that we've discussed how people in ancient societies tamed animals like cows and chickens for food and other uses.
与一些人的说法相反,如果工业化社会的人们采用桑氏饮食,这些高血压和肥胖症的社会发病率未必会大幅降低。
Contrary to what some have claimed, if people in industrialized societies adopted the San's diet, the incidence of high blood pressure and obesity in these societies might not be dramatically reduced.
而且在刚开始探索社会时,这些刚成年的孩子们所追寻的特质并不一定能对这些即将进入社会的人产生重要的影响。
And that the characteristics adult children look for when they begin the search are not necessarily the things that make a difference to the people who are going to move in.
在法国贵族中,科学仍然非常流行,上流社会的人都会涌去观看演示活动,例如尼古拉斯·莱梅里展示的一座正在喷发的火山。
Science was also enormously popular among the French nobility, and fashionable society flocked to demonstrations such as Nicolas Lemery's display representing an erupting volcano.
原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。
Primitive man hunted wild animals with crude stone implements.
不过,这对上层社会的人有所影响。
西方人尤其看不惯其它文化社会的人们所吃的东西。
Westerners are particularly prone to turning up their nose at what other people eat.
底层社会的人们生活污秽肮脏、粗野鄙陋、一无所有。
对支持大社会的人来说,这片森林几乎就是个系了蝴蝶结的礼物。
For a Big Society fan, the woods come all but gift-wrapped with a bow.
生活在先进的工业化社会的人们越来越关心休闲的机会。
People in advanced industrial societies are increasingly concerned with opportunities for leisure.
如果穷孩子地位上升,那么一部分上层社会的人就得地位下降。
If poorer children rise up, some from higher classes must fall.
这种水果在过去很受欢迎,是上流社会的人们在宴会时经常食用的。
This fruit was popular in the past when it was consumed by members of the high society at banquets.
要责怪那些掠夺性强的人,自恋者,反社会的人等很容易,这是美国的方式。
It would be easy to blame predatory people. Narcissists. Sociopaths. More and more, that's the American way.
观察和研究结果显示发达工业社会的人越来越关注的机会以及空闲时能做些什么。
Observations and research findings indicate that people in advanced industrial societies are increasingly concerned with opportunities for leisure and what they can do in their leisure time.
来自于整合程度更高的社会的人们更有可能惩罚那些不公平的人,即使自己要付出昂贵代价。
People from better-integrated societies are also more likely to punish those who do not play fair, even when this is costly to themselves.
我给你们机会,因为,这是如此有争议的问题,美国主流社会的人,都不会确定说同意,会吗?
I have given you good opportunity because it's such a controversial question and the majority of the people in the United States would certainly not agree, would they?
生活在农业社会的人们吃更多的淀粉,比生活在狩猎或渔猎社会的人们有更多份数的淀粉酶基因。
People who live in agrarian societies eat more starch and have extra copies of the amylase gene compared with people who live in societies that depend on hunting or fishing.
奥斯瓦尔德说:“对于现代社会的人们来说,中年的低谷是慢慢到来的,并不是某一年突然发生的。”
"For the average persons in the modern world, the dip in mental health and happiness comes on slowly, not suddenly in a single year," Oswald said.
上层社会的人们往往偏爱丝质礼服,因为只有他们拥有此种特权,农民们则无权穿戴或拥有此类服装。
The people of the upper class wore usually gowns made out of silk because they were the only ones who were able to, peasants First Communion Dresses being forbidden to wear or posses them even.
在多利亚女皇时期,大部分新娘只能穿传统的民族服装,只有上层社会的人才能穿代表权力和身份的白色礼服。
Queen of the Victorian era, most brides can wear the traditional national costume, and only representative of the upper classes can wear a white dress of power and identity.
一个社会的人口增长率越接近零,它的人口就可能越老龄- - -至少对任何能关系到我们现在的未来是这样的。
The nearer a society approximates to zero population growth, the older its population is likely to be-at least, for any future that concerns us now.
研究人员并没有将这种情况与媒体消费习惯相联系,但是,有关该研究的新闻稿却增加了一个推测,说脸谱网一代会转变为反社会的人。
The researchers didn't connect this to media consumption habits, but the study's press release fueled speculation that the Facebook generation could turn into sociopaths.
他们很势利眼,不喜欢才智和社会地位不如自己的人。
They had a snobbish dislike for their intellectual and social inferiors.
学校和社会福利部门也在努力接纳突然大批涌入的人群。
Schools and social services are also struggling to absorb the influx.
我们的宗旨是为社会地位比较低下的人增加机会。
We aim to improve opportunities for the less advantaged in society.
患有这种疾病的人常被社会摈弃。
People with the disease were often treated as social outcasts.
社会各阶层的人都应该被给予平等对话的机会。
People of all social standings should be given equal opportunities for dialogue.
现代社会让越来越多的人感到孤独。
Modern society is leaving more and more people feeling lonely.
一起吃饭的人定义了社会单位。
应用推荐