他的眼睛碧绿。
湖水碧绿澄清。
湛蓝的天空,清澈的湖水,碧绿的草原,雪山,都是我们的财富。
Blue sky, clear lakes, green grasslands and snowy mountains are all our treasures.
她的深色头发富有光泽,嘴唇翘翘的和碧绿色的眼睛闪闪发亮的,她真的是非常美丽。
With her glossy mane of dark hair, pouting lips and sparkling green eyes, it is true that she is strikingly beautiful.
春天的时候,乡村一片青葱碧绿。
路旁的杜鹃,散落在碧绿的草丛里。
穿过碧绿的幽暗和曲折的苔径。
透过窗户他可以看到碧绿的田野风光。
白色硫磺反光,将纳米比亚沿岸的水着成碧绿色。
The white sulfur reflects light, tinting the water bright green along the Namibian coast.
这碧绿碧绿的,的确像翡翠。
少女啊,你的朴实,宛如湖水的碧绿。
连这怕冷的仙人球也能拔开白雪见碧绿。
它的外面是碧绿的颜色。
那碧绿的海面,像丝绸一样柔和,微荡着涟猗。
苍穹的蔚蓝渴盼大地的碧绿,微风在天地间哀叹:“唉!”
The blue of the sky longs for the earth’s green, the wind between them sighs, “Alas.”
青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
Green lichen on the steps, to green grass color, view of curtain.
学校的草坪碧绿一片,远看就如一张巨大的绿地毯。
Schools, a green lawn, seen from afar as a huge green carpet.
一条碧绿的蛇盘卧在地面上一滩绿色的不明液体中。
A verdurous snake wreathing in a puddle of unknown green liquid above the ground.
在那儿我们看见许多漂亮的花和碧绿的草,我们闻到空气的芬芳。
There we saw many beautiful flowers and green grass. We smelled sweet air.
那儿处处是碧绿的芳草,绿草中铺着洁白的、笔直的石路。
The grounds were covered with dark green grass through which stretched a straight white stone path.on both sides of the path were planted what I believed to be poinsettias.
果实成熟时,瓜的外表皮变黄,变硬,果肉成碧绿色,像果冻一样滑溜。
When ripe, the melon has a thick spiky yellow outer skin, with bright green, jelly like flesh.
莉莎特几乎是闭着眼睛,跌跌撞撞地飞快跑过荒地,爬向那碧绿的村庄。
Quickly Lizette ran through the field (stumbling for she held her eyes nearly closed) and climbed to the beautiful smooth green country.
俯瞰大堡礁,犹如在汹涌澎湃的大海上绽放的碧绿的宝石一般。
Overlooking the Great Barrier Reef, like the surging sea of green blooming gem general.
但是如今的动物园已成为濒稀物种繁衍的一块碧绿又自然的围场。
But zoos today are, more often than not, places where endangered species are bred in verdant and naturalistic enclosures.
宽敞的中庭有一潭没有水的碧绿池子,里面满是青蛙和珍奇水鸟。
Part of the vast central court is a turquoise reflecting pool which has no water, but is filled with frogs and graceful waterfowl.
要么是一座火山,火山口上有滩碧绿色的湖,山的两侧是密密的森林。
One is a volcanic mountain, with a turquoise lake in the caldera and forests on its flanks.
《草原的天空》 清清的水塘,碧绿的青草,湛蓝的天空,如诗如画。
The sky of grassland Pure pond, green grass, blue sky, like a picture of a poem.
《草原的天空》 清清的水塘,碧绿的青草,湛蓝的天空,如诗如画。
The sky of grassland Pure pond, green grass, blue sky, like a picture of a poem.
应用推荐