我对有希望到国外工作着实很激动。
听到这消息着实让我大吃一惊。
在辩论中她着实给对手以猛烈的攻击。
在该部戏剧上演时,当时的评论着实将其批得体无完肤。
The critiques really tore the play to pieces when it opened.
那帮流氓把他着实毒打了一顿。
他给报界写的信着实引发了众怒。
我获晋升的消息着实让我一惊。
这个节目已着实赢得了年轻人的喜爱。
The programme has become a firm favourite with young people.
她做事踏实,着实令我赞佩。
外遇着实对婚姻有极具破坏性的影响。
这电影着实令我赞叹不已。
她失去平衡向后倒的那一刻着实令人心悸。
There was a heart-stopping moment when she lost her balance and fell backwards.
孩子们着实喜欢她。
他们打着实现远大理想的幌子为他们的恶行开脱。
我等了很久才碰巧拿到一个我认为着实滑稽的剧本。
I waited a long time until a script came along that I thought was genuinely funny.
从被洪水淹了的船的深处,一些人着实艰难地爬上铁梯来到上层甲板的安全处。
From the flooded depths of the ship, some did manage to claw their way up iron ladders to the safety of the upper deck.
这是否意味着实体书的末日?
然后,当我着实对一些东西感兴趣的话,我会专心投入进去。
However, when something did interest me, I could become absorbed.
有一天早上,当我们起床时,看到小马驹在那里,着实有点震惊。
It really was a bit of a shock when we got up one morning and we saw the foal was there.
克雷文医生着实吓了一跳,他不小心撞到了梅德洛克太太,害得她差点摔倒。
Dr. Craven started in actual alarm and Mrs. Medlock almost fell back because he had accidentally bumped against her.
虽然成功人士是被驱使着实现自己的目标,但那些超级成功人士则有更大的野心。
While successful people are driven to achieve their goals, the ultra successful have even greater ambition.
“这项工作着实不易,但人们不计报酬地付出,因为他们知道这样做是为了他们自己。” 阿加德兹市的一位市长说。
"This is hard work, but people give freely of themselves because they know it's for them," said one mayor in Agadez.
这台机器着实不错。
那种感觉着实很棒,而且会改变我们。
这种财政刺激计划的直接成本着实很大。
在北极开采石油着实愚蠢。
你的权威是靠着实际的工作得来的。
过失与欺诈之间有着实质性的区别。
There's a significant difference between negligence and fraud.
他达到巅峰的方式着实令人鼓舞。
他达到巅峰的方式着实令人鼓舞。
应用推荐