在古代,和看电影最接近的事情就是看皮影戏。
The closest thing to watching a film during ancient times was going to see a shadow play.
皮影表演开始了。
我们去长城上走一走吧。我们去看一场皮影戏吧。
Let's walk on the Great Wall. Let's watch a shadow puppet play.
我们应该珍惜我们自己宝贵的艺术和文化,如皮影戏和剪纸。
We should treasure our own valuable art and culture, such as shadow play and paper cutting.
木偶戏有很多种类,如手指布偶、布袋戏、皮影戏等等。
There are many types of puppets, such as finger puppets, glove puppets, and shadow puppets.
唐山市皮影剧团成立于1943年。
皮影戏,观众看的是光还是影?
伴着音乐和演唱,皮影表演开始了。
你看这皮影戏,既生动又有趣。
一只皮影需要两至三个演员来控制。
你看,有剪纸啊、秦腔啊、皮影戏啊。
皮影戏的鼎盛时代已经一去不复返了。
皮影戏是中国民间最具特色的艺术形式。
中国皮影艺术是中华民俗文化中的一支奇葩。
The Shadow Show is one colorful art form of Chinese folk culture.
皮影始于春秋战国。
在皮影表演中,演员在一块白色幕布后举着皮影。
In a shadow puppet show, actors hold puppets behind a white cloth.
皮影人物用皮革或纸张制成,由艺人用棍子操纵。
Puppeteers make the figures from leather or paper and manipulate them with rods.
唐山皮影剧团还多次参加全国的艺术节和汇演,多次荣获奖励。
Tangshan shadow play troupe also has participated in the National Arts Festival and the display has won the award.
皮影戏,在屏幕上显示的人背后操纵,和拨浪鼓可以通过摇动使声音也最爱儿童。
Shadow puppets, displayed on the screen and steered by people behind, and the rattle-drum which can make the rattling sound by shaken are also favorites amongst children.
以前,当节日或庆典活动时,皮影戏总是大出风头,它是人们主要的娱乐形式之一。
Previously, when the festivals or celebrations, the shadow is always steal the show, which is the main form of entertainment, one of the people.
泥塑、面塑、面具、剪纸、香包、皮影戏、烙画、年画、刺绣、蓝印花布、蜡染等等。
Clay sculpture, figurines, masks, paper cutting, mirrors, shadow, pyrography, paintings, embroidery, blue prints, batik, etc.
如果说皮影系列是钱步辉的精神、心灵的回归,那么花鼓女系列则是他对母体的回归。
If Shadowgraph series is the spirit of Buhui, the return of the soul, the Drum women series is the return of his mother.
如果说皮影系列是钱步辉的精神、心灵的回归,那么花鼓女系列则是他对母体的回归。
If Shadowgraph series is the spirit of Buhui, the return of the soul, the Drum women series is the return of his mother.
应用推荐