他经受着长期的、近乎病态的嫉妒。
在他那病态的胡言乱语中,他称自己为威尔士王子,并勇敢地保持着这个称号。
In his diseased ravings he called himself the Prince of Wales, and bravely doth he keep up the character.
他的脸上透出一丝病态的苍白。
他的脸上透出一丝病态的苍白。
这个观点引发了极大的争议:美国黑人已经深陷一种“病态的混乱”。
This view has caused great controversy: Black Americans have fallen into a "tangle of pathology".
左撇子有时被看做是病态的表现。
爱沙尼亚加入的正是这样一种病态的货币。
病态的社会没有健康的定义。
"It is no measure of health to be well-adjusted to a sick society." ~ Jiddu krishnamurti.
马吕斯心中的混乱和病态的猜测消失了。
The troubled and unhealthy conjectures which had outlined themselves in Marius' mind were dissipated.
一个很大的动静将我从这种病态的沉思中惊醒过来。
我对属于自己的东西产生了一种病态的依恋。
I developed an unhealthy attachment to things that belonged to me.
黑色幽默是指病态的或不健康的,阴郁的幽默。
遇到障碍的进步是病态的,它就有着这些悲惨的癫痫病。
Progress trammelled is sickly, and is subject to these tragic epilepsies.
但纳森病态的嫉妒心理让他确信苏菲对他不忠。
But Nathan is insanely jealous and is convinced that Sophie has cheated on him.
这种模式通过井然有序的、病态的方式不断重复榨取劳动力。
The patterns are repeated to exhaustion, in an orderly, sickly way.
有人认为肥胖就是病态的肥胖,只有少数人才会有是个别病例。
When people think about obesity they look at morbid obesity, which represents a tiny minority of cases.
青涩、未尽成熟的时期,心绪浅淡、思想病态的日子。
A green, an unripe time, a time of shallow moods, and sickly thoughts.
毫无疑问,病态的金融系统需要立即和可能痛苦的治疗方式。
Nobody doubts the ailing financial system needs immediate and possibly painful treatment.
因此,五月四日将是迷人的一天——即便是一种病态的魅力。
And so May 4 will be fascinating — even if the fascination is of the morbid variety.
调查研究第一次明确表明,对网络“病态的迷恋”会引发心理健康疾病。
For the first time, a study claims that "pathological" web use causes mental health problems.
这些不平等无论对我们还是对我们民族的精神来说都是病态的。
These inequities seem profoundly unhealthy, for us and for our nation's soul.
其中部分原因应当归咎于:太空竞赛从一开始就是个病态的构想。
Part of the reason is that the space race was ill-conceived from the start.
为了得到答案,他们召集了67个囚犯检测他们精神病态的情况。
To find out, they recruited 67 prisoners and tested them for psychopathy.
多数乐曲都充满着病态的合唱,而这些音符在影片结束后依旧会让观众记忆犹新。
Most of the songs have extremely morbid choruses which stay with the audience long after the movie ends.
然而作为一个前战地记者,我厌恶以这种病态的伤感来铭记我们之中的死者。
But, as a former war reporter myself, I recoil from the mawkish sentimentality with which we enshrine our casualties.
然而作为一个前战地记者,我厌恶以这种病态的伤感来铭记我们之中的死者。
But, as a former war reporter myself, I recoil from the mawkish sentimentality with which we enshrine our casualties.
应用推荐