很多人把他当作一位疗伤者。
白求恩医生有时不得不自己治疗伤员。
Doctor Bethune sometimes had to treat the wounded on his own.
立法者和法院一直允许雇主提供这样的健康保险计划,这种保险涵盖所有已知的人类医疗伤残,但与怀孕和分娩有关的残疾除外。
The lawmakers and the courts continue to permit employers to offer employee health insurance plans that cover all known human medical disabilities except those relating to pregnancy and childbirth.
她为她的孩子治疗伤风和肚子痛。
绿色是疗伤的颜色,大自然的颜色。
这是感恩的力量和疗伤作用。
“不要用孩子来疗伤”布鲁纳说。
他获救之后,被送进医院疗伤。
我如何为我破碎的心疗伤呢?
生命就像是一个疗伤的过程。
博物馆主人希望用此方式让失恋者们释怀和疗伤。
The owner wants to use this way to heal those who were disappointed in love, and help them get relieved.
这就是它能够疗伤的原因。
她说,“疗伤费用可以使全家陷入贫困。
The costs of such treatment can throw an entire family into poverty.
这句经文就是为了疗伤:“亲爱的,我痛苦。”
谁可以去为我疗伤。
首先,如果你有足够时间的话,时间能治疗伤痛。
花点时间远离假日的烦扰喧嚣,为自己疗伤,关注自身吧。
Take time away from the hustle of the holiday season to heal and focus on you.
对金融业来说2009年充其量是一段痛苦的疗伤期。
But 2009 will, at best, be a year of painful convalescence for the Banks.
她的前女友拾起碎片,“这把斧子成为一种疗伤工具”。
The ex collected the remains and “the axe was promoted to a therapy instrument.
时间是最好的疗伤药,所以请别考虑太久远的将来和担心以后会怎样。
Time is the greatest healer, so don't look too far ahead into the future and worry about what it holds.
兽医提出要求,放了她,让她继续自己疗伤,并在野外产下她的牛宝宝。
The veterinarians cleared her for release so she can continue to heal on her own and deliver her calf in the wild.
寻求疗伤对象的女人知道你是一个好人,所以不要认为自己不够格。
The Rebound knows you are a good guy, so don't think you're failing the test.
周说,超过700个医护人员在盈江工作,治疗伤员,为健康工作提供帮助。
More than 700 medical staff are working in Yingjiang to treat the injured and help with health work, Zhou said.
可能是个夫妻大战后独自疗伤的丈夫。可能是两位历经猜疑后重新振作的父母。
It might be a husband licking his wounds after a marital battle... Or two parents rallying from an attack of doubt.
今天,我去学前班接女儿时,她和3位盲童坐在病后疗伤护理区角落的地板上。
Today, when I went to pick-up my daughter from preschool she was sitting on the ground in the corner of the after-care area with 3 blind students.
因此,在一段长期恋爱关系破裂初期最难熬的时候,公司允许员工有一段时间来疗伤。
And hence they allow their employees time to get over the most severe early stages of a long term relationship breakup.
失恋假会随着员工的年龄而增长,30岁以上的员工每年可以有三天的失恋假期来疗伤。
The leave increases with age of the employee, so that employees aged 30 years and over are entitled to three days per year to "get it out of their system '."
失恋假会随着员工的年龄而增长,30岁以上的员工每年可以有三天的失恋假期来疗伤。
The leave increases with age of the employee, so that employees aged 30 years and over are entitled to three days per year to "get it out of their system '."
应用推荐