他爬上楼梯顶时气喘吁吁的。
他跑完步,现在还气喘吁吁的。
她跑完比赛气喘吁吁的。
我的朋友,你怎么气喘吁吁的?
当一名气喘吁吁的初赛者跨越终点线获得鼓掌喝彩的那一刻,他获得的喜悦和光彩夺目的绝顶天才一样多。
There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over the line as there is about top talent shining.
我到达山顶时已是气喘吁吁的了。
爬到山顶时,我们都气喘吁吁的。
当我到达学校时,气喘吁吁的。
直到弄墨气喘吁吁的讨饶,他才放开她。
Until the lane Mo jeans aloud of ask for forgiveness, he just release her.
他气喘吁吁的跑到这儿。
现在要我和孩子们玩一会儿我都会气喘吁吁的。
你会感觉自己“轻松”了,过去让你气喘吁吁的事情变得轻而易举。
You'll feel "lighter" and things that use to make you breathless will now seem much easier.
大多数人是这样气喘吁吁的匆忙追求快乐,以至于越过了它。
Most men pursue pleasure with such breathless haste that they hurry past it.
司机从气喘吁吁的绿色火车头上向我们挥手致意,我也挥手回礼。
From the cab of the little green wheezing loco, the driver waved. I waved back.
“你怎么气喘吁吁的啊?”她突然感到有点头晕,看了母亲一眼。
"Why are you out of breath?" Looking stunned she stared at her mother.
“泰迪也来到这儿了。”他气喘吁吁的说着,指了指身后的水蒸气。
"Teddy's back there," he said breathlessly, pointing back over his shoulder into the billowing clouds of steam.
每一次,捕到一只野兔回来都不错了,香格莉都是气喘吁吁的回到洞里。
Each time, catch a rabbit back are good, and Hong Geli are panting back into the cave.
我快速的追了五百公尺以后,气喘吁吁的追问:“到底发生了什么事?”
My rapid recovery of the 500 meters after the breathless questions: "What happened in the end?"
小燕子也不例外,气喘吁吁的从北方飞过来,为春天的光彩增添了许多生机。
The swallow is not exceptional also, panting flew in from the north, glorious added a lot of vitality for spring.
另一个猎人赶快拿出手机拨通了急救电话,气喘吁吁的说:“我的朋友死了!
The other guy whips out his cell phone and calls the emergency services. He gasps to the operator: "My friend is dead!"
女孩的家在半山腰,爬得气喘吁吁的我们在走进孩子家里的那一刻还是被惊呆了。
Her home was located in the middle of the mountain. When we arrived at her home out of breath due to all the mountain climbing, we were still shocked.
总经理望着跑得气喘吁吁的他说:“请休息一会儿吧,你看看汤姆是怎么做的。”
General manager looking run panting, he said: "please take a break, you see Tom do."
当以9 -11公里的蜗牛时速气喘吁吁的爬上一座山头,迎面而来的是连绵不断无穷无尽的群山时,兴奋变成了挑战。
I climbed over a mountain's top wheezily like a snail with 9-11 KM's speed per hour, but I found there are so many continuous and without end mountains, so challenge came to me.
当以9 -11公里的蜗牛时速气喘吁吁的爬上一座山头,迎面而来的是连绵不断无穷无尽的群山时,兴奋变成了挑战。
I climbed over a mountain's top wheezily like a snail with 9-11 KM's speed per hour, but I found there are so many continuous and without end mountains, so challenge came to me.
应用推荐