乙方拖欠租金累计达3个月的;
拖欠租金或其他费用达壹个月租金数额以上。
Party B delays in paying rental and other charges amounting to over rental of one month.
庄园主还算慷慨,鉴于这个艰难时期,允许佃户们拖欠租金。
The landlord was generous in allowing the land rent to fall into arrears, due to the difficult times.
并根据其结果,扣除申请人多收部分后,向申请人支付尚欠租金。
According to the result of calculation, Respondent will pay Applicant any rent in arrears, subtracted by any credit with Applicant.
合同取消后所欠租赁费用按比例计算的基础上通过的,直到退房手续学期的课程。
Rental charges owed upon cancellation of the contract are computed on a prorated basis over the course of the semester until the completion of check-out procedures.
系统有多种功能包括代发“租单”、纪录已收取租金的资料、开发收据、过期欠租报告等。
Various functions include issuing 'Debit Notices' in batches, keeping track of payments being made, issuing receipts for the payments received and reporting on past due payments are available.
他们接手这样一个案子,一位有4个孩子的母亲,曾串有精神病,因拖欠租金被人从公营公寓中赶了出来。
A current case involves a mother of four with a history of mental illness who was evicted from her council flat for rent arrears.
不过,有志于当房东的人必须小心许多陷阱,如长期空置、成本超支、房客欠租、再融资困难和高估租金收益等。
But aspiring property owners need to watch out for a slew of traps. Among them: prolonged vacancies, surprise costs, deadbeat tenants, difficulty refinancing and overestimating the rental potential.
纽约市的高失业率正在从最贫困的社区向一度安全的中产阶级住宅区中扩散,这里的一些居民已开始拖欠租金和按揭贷款。
High unemployment is spreading in New York City beyond the poorest neighborhoods to once-secure middle-class enclaves, where some residents are falling behind on rent and mortgage payments.
纽约市的高失业率正在从最贫困的社区向一度安全的中产阶级住宅区中扩散,这里的一些居民已开始拖欠租金和按揭贷款。
High unemployment is spreading in New York City beyond the poorest neighborhoods to once-secure middle-class enclaves, where some residents are falling behind on rent and mortgage payments.
应用推荐