“我的头发在空中飞舞。”梅勒妮开心地笑道。
杰夫、梅勒妮和其他几个人一句话也没说,就把照片贴在了丽莎的照片旁边。
Without saying anything, Jeff, Melanie and several others posted their photos next to Lisa's.
然而,金姆,向女警们为梅勒妮辩称。
梅勒妮:好的。我们不开聚会了。
杰夫:梅勒妮,去年你去古巴了吗?
嘿,梅勒妮,邻居刚才来敲过门。
尼克:梅勒妮。有个警察在门口呢。
梅勒妮:这些日子你倒是挺乖的!
警察离开了,梅勒妮返回了起居室。
The policeman leaves and Melanie returns to the sitting room.
我要带梅勒妮和孩子离开这里。
梅勒妮:那两个座位,是好座位吗?
我是梅勒妮,我可以进来吗?
但是,梅勒妮,你不了解她做了什么。
梅勒妮:说实话,我都忘得差不多了。
我叫梅勒妮·蒙哥马利。
斯佳丽,换件衣服,你今晚去梅勒妮家去。
Scarlett, change your dress and go over to Miss Melly's for the evening.
金姆、里克、梅勒妮和弗兰克被带到警察局做逮捕记录。
Kim is brought to the police station for booking, along with Rick, Melanie and Frank.
梅勒妮:是我租的。
梅勒妮:我去了。怎么了?你想自己去一趟啊?
金姆意识到,里克还未向他的女友梅勒妮透露丹已死去的消息。
Kim realizes that Rick has not let on to his girlfriend, Melanie, that Dan is dead.
梅勒妮:对。有什么问题吗,警……官?啊,警官!
梅勒妮离开了厨房,注意到特德正在大厅里四处张望。
Melanie leaves the kitchen and notices Ted looking around in the hall.
杰夫走进厨房,看到梅勒妮正在往冰箱里放几听啤酒。
Jeff enters the kitchen and sees Melanie putting cans of beer in the fridge.
金姆来到了里克的住处,但迎接她的却是里克愤怒的女友梅勒妮。
Kim arrives at Rick's house and is angrily greeted by his girlfriend Melanie.
金姆来到了里克的住处,但迎接她的却是里克愤怒的女友梅勒妮。
Kim arrives at Rick's house, and is angrily greeted by his girlfriend, Melanie.
在拘留室其他女孩的注视下,梅勒妮试图扰乱金姆的情绪,吓唬她。
Melanie tries to rattle Kim as the other girls in the holding cell watch.
梅勒妮:我们已经调了啊。很低了啊。邻居们就是讨厌。
Melanie: We already have. It's really low. The neighbours are just being ass-wipes.
梅勒妮:我们已经调了啊。很低了啊。邻居们就是讨厌。
Melanie: We already have. It's really low. The neighbours are just being ass-wipes.
应用推荐