有月光的夜晚被认为是弹奏古琴的理想之夜。
A night with moonlight was considered ideal for playing the Guqin.
实际上,它们依靠的是昼视觉,在没有月光的夜晚则无法飞行。
They actually rely on their daylight vision and cannot fly during the night with no moonlight.
唐代才子王维(701-761)最喜欢在有月光的夜晚,在竹林中弹奏。
Wang Wei (701—761), a highly talented man of the Tang Dynasty, liked playing it in a bamboo forest on nights with moonlight most.
那是一个黑暗的,无月光的夜晚。
她们被幽禁在背离月光的黑暗城堡中。
这是个寒冷,无月光的夜晚。
姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。
擅长寄情于银色月光的诗人大概是收到了宇宙的某些启示。
Poets who wax lyrical about the silvery Moon may be on to something.
月光的森然,乐律的精魂,一切只是幻影,稍纵即逝。
Moonlight Senran, spirit temperament, everything is just a mirage, transient.
在有月光的夜晚,这些开口都用纸封好,里面点上蜡烛。
On moonlit nights the openings are sealed with thin paper and candles are burnt inside the top.
“白色闪电(Whitelightning)”是俚语中月光的意思,还是一种家酿酒。
"White lightning" is slang for moonshine, a homebrewed alcohol.
没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。
On nights when there is no moon the track is almost terrifyingly dark, but tonight it was quite clear, though the moonlight was pale.
忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带着并不期望快乐的神情。
When Sorrow sang, her notes were like the low sweet call of the nightingale, and in her eyes was the unexpectant gaze of one who has ceased to look for coming gladness.
SS:《月光路程》(台译《月光的距离》)甚至是《死囚上路》《罗伦佐的油》,我做有关死亡的电影很有年头了。
SS: Oh, Moonlight Mile, even Dead Man Walking, Lorenzo's Oil; I've had a death oeuvre going for a number of years now.
月光下的乡村泛着银光。
这次行动的代号是“月光奏鸣曲”。
月光下的乡村沐浴在一片银辉之中。
他们开始在月光下满是尘土的道路上漫步。
They started strolling down the dusty road in the moonlight.
他们看到船上的枪支映着月光闪闪发亮。
他42岁,未婚,住在月光路上的一所大木屋里。
He is forty two years old, unmarried, and he lives in a big wooden house on Moonlight Road.
她的影子在月光下变细长了。
那人呻吟了一声,扭动了一下身子,他的脸露出在月光下。
The man moaned, writhed a little, and his face came into the moonlight.
月光下的宁静村庄沐浴在一片银辉之中。
男孩和他父亲看着这条漂亮的鱼,鱼在月光下跳上跳下。
The boy and his father looked at the handsome fish, the fish jumped up and down in the moonlight.
抱着埃伦在月光中飞翔,他们像彗星一样射入永恒,客厅里的钟停了。
Soaring through the moonlight with Ellen in his arms, the pair of them shooting like comets into eternity while the clock in the parlor stops.
抱着埃伦在月光中飞翔,他们像彗星一样射入永恒,客厅里的钟停了。
Soaring through the moonlight with Ellen in his arms, the pair of them shooting like comets into eternity while the clock in the parlor stops.
应用推荐