她为她的报纸报道时政新闻。
临时政府内的权力平衡已持平。
她3月份宣誓出任临时政府首脑。
他未详述临时政府和议会将会采取的形式。
He didn't enlarge on the form that the interim government and assembly would take.
军方打算将权力移交给临时政府,并在6个月内进行选举。
The military intends to hand over power to a caretaker government and hold elections within six months.
重燃的战火粉碎了在联合国的组织下建立临时政府的希望。
Renewed fighting has dashed hopes for a United Nations-organized interim government.
那迫使军方介入,成立一个临时政府。
That compelled the military to intervene, installing a caretaker government.
吉尔吉斯坦组成临时政府,这是自2005年郁金香革命以来最严重的政治骚乱。
Opposition leaders formed an interim government in Kyrgyzstan, following the worst political chaos there since the Tulip revolution of 2005.
不过比利时政客却深陷无止境的空谈。
Yet Belgian politicians are stuck in endless talks-about-talks.
随后她获邀在宫廷住下,为社会时政编写诗歌。
She was invited to stay at the court, and while there, she was asked to write poetry for social and political events.
时政新闻是新闻报道中最为重要的题材类别之一。
The Political News is the most important sort in all reportage.
时政新闻节目及时政新闻类栏目不得以企业或产品名称冠名。
Title sponsorship is forbidden in programs or columns of news on current politics.
最后集中阐述了创造电视时政新闻报道精品的具体途径和办法。
Finally, the article concentrates to expatiate upon the exact methods and means to create exquisite reportage in current political news reporting.
本报综合报道国内外最新时政新闻和读者喜爱的文化与生活资讯。
The paper reports the latest political news both domestic or abroad. Besides, cultural and life information which is popular among readers is also published.
时政评论员王石川还指出,其他国家也存在着大学入学配额的概念。
Commentator Wang Shichuan also pointed out that the concept of college admission quotas exists in other countries too.
尤其是在一些地方电视台已经成为与时政新闻并列的两大新闻样式。
Especially in some local stations, it has become the two major news style parallel with the political news.
目前国内时政类期刊都很注重深度报道的选题策划,提高杂志影响力。
At present, every news journal has already realized the importance of in-depth reports's scheming, to enhance the journal's influence.
一个更大的危险在于在寻求固定一个相对较小的事情时政客们会失去自制。
A bigger danger is that in seeking to fix one relatively small thing politicians will get carried away.
“两课”教学中的时政环节为“两课”教学走出困境提供了现实可能性。
Current affairs link affords the realizable probability for the "Two courses" getting away from straits.
他们的臣民可以被忽略——除非他们挣脱了锁链,那时政策就不得不调整。
Their subjects can be ignored-unless they break their chains, and then policy must be adjusted.
该公司向听众提供音乐、新闻、体育运动、天气预报、时政以及更多的节目。
The company provides listeners with programs about music, news, sports, weather, politics and much more.
时政新闻是一种比较严肃的消息类文体,通常以重大的新闻事件为其报道内容。
As a kind of serious news style, political news typically reports important national or global events.
从报纸上,从时政分析家口中,甚至在克里姆林宫的角落里,都能够听到质疑的声音。
In newspaper articles, among political analysts, even in corners of the Kremlin, questions can be heard.
上时政课,每天晚上睡觉前把上课的讲义和室友互相提问,这种方法记忆特别深刻。
When going up politics class, before sleeping in the evening everyday, mix the teaching materials that attend class the roommate quizs each other, this kind of method remembers special profundity.
他通过越来越多的途径攻击时政,主要针对国家政策,尤其是再三国家的游记政策。
He has fueled the buzz with increasing out-of-state travel, a greater focus on national issues and repeated criticism for the way the country is run by partisan politics.
他通过越来越多的途径攻击时政,主要针对国家政策,尤其是再三国家的游记政策。
He has fueled the buzz with increasing out-of-state travel, a greater focus on national issues and repeated criticism for the way the country is run by partisan politics.
应用推荐