散文风格翻译是文学风格翻译的一部分。
Prose style translation is a part of literary style translation.
二周在生活和创作中的战士情结和名士情结深刻影响了其散文风格的形成。
Lu's soldier complex and Zhou's tecluse complex have affected their writing style of prose.
散文种类很多,犹如人的姿态,而散文风格韵味之多则犹如霍华德·约翰逊的冰淇淋。
There are as many kinds of essays as there are human attitudes or poses, as many essay flavors as there are Howard Johnson ice creams.
很明显,在30年代中期他开始抛弃以往那看似简单、宣告式的、句式简单的著名散文风格。
It is clear that by the mid - '30s the famous prose style of these seemingly simple-minded, declarative sentences without any subordinate clauses had begun to go by the wayside.
只要我健康地活着,我将继续坚持散文风格,热爱大自然,从具体的事物和无用的片断信息中找到快乐。
So long as I remain alive and well I shall continue to feel strongly about prose style, to love the surface of the earth, and to take a pleasure in solid objects and seraps of useless information.
海明威的散文风格是句子结构十分简练,直截了当的叙述方式,不加修辞语的句法,不避重复、词语朴实。
The style of Hemingway's essay is the simple sentence structure and direct narration without modified syntax and avoiding repeated words.
读者不难猜到阿尔瓦诺和卢拉的情感道路将通向何方,即使普罗斯女士起初用活泼的散文风格将这条道路描绘的景色迷人。
It's easy enough for the reader to guess where the relationship between Alvo and Lula is headed, even if Ms. Prose's vivacious prose initially makes the road there fairly scenic.
然后看看那些散文风格,及语调发生的改变:,我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。
And then watch what happens to the prose style and the difference in tone: I find it most difficult to express with adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.
然后看看那些散文风格,及语调发生的改变:,我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。
And then watch what happens to the prose style and the difference in tone: I find it most difficult to express with adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.
应用推荐