我猛力推开窗子,让烟散出去。
确保有办法让烟雾迅速散出房间。
Make sure that there is a way for smoke to move quickly out of the room.
二氧化碳在我们和太阳之间形成了一道屏障,阻止热量从大气中散出,因此地球变得越来越热。
Carbon dioxide, which makes a barrier between us and the sun, prevents heat from getting out of the atmosphere, so the earth is becoming warmer.
安德森先生把窗户打开好让烟散出去。
她打开一扇窗户想把烟驱散出去。
他们全都饿了,饭菜散出阵阵香味。
这就促使热气散出,凉气进入。
把所有人疏散出去,打电话叫消防队。
现在,他们都分散出去了。
香气从花中发散出来。
布莱恩·希罗:水下地震发生以后,震波会扩散出去。
The underwater earthquake happens and the seismic waves spread out.
中国不断加强防扩散出口管制,积极参与国际防扩散进程。
Third, China has constantly strengthened the control over the exports of weaponries for anti-proliferation purposes and taken an active part in international anti-proliferation process.
短粒糙米在炉子上蒸的时候会飘散出一种美味坚果的芳香气味。
When it steamed away on the stove it emitted wafts of promise with its wonderful nutty aroma.
布赫继电器有一个测试口,测试时聚集的气体可以从此口散出。
Buchholz relays have a test port to allow the accumulated gas to be withdrawn for testing.
许多乘客从火车中疏散出来并往拱门走去,但是维斯没有这么做。
Many riders evacuated the train and headed for the archways, but not Weiss.
从贮罐、工艺加工用槽或其他类型工艺加工设备散出烟雾或蒸气。
Fumes or vapor are given off from storage tanks, processing vats and other types of processing equipment.
我建议戴一条能遮住耳朵的头带,可以温暖耳朵,也可以让热量从头顶散出。
I suggest wearing a head band that covers and warms your ears, yet allows heat to escape from the top of your head.
另外就是人们可以不离开舒适的家而渔网般散出几百份个人介绍的极度便利。
Another is the sheer convenience of being able to trawl through hundreds of profiles without having to leave the comfort of your home.
不同的神祗,宇宙中有许多神祗,通过思考,他们发散出比他们低级的存在。
The different divine beings, there are lots of divine beings in the existing universe, and by thinking and being they emanate inferior forms of being after themselves.
转移肿瘤细胞——那些从原肿瘤中扩散出来的细胞——比其他细胞移行速度更快。
Metastatic tumour cells—those which have spread from the site of the original tumour—migrate faster than other cells.
现行医疗作法将泪眼或鼻炎的致因归咎于春季花朵和开花树木发散出来的花粉。
Current medical practices blame pollen for the runny eyes or drippy noses that springtime flowers and flowering trees give off.
所有国家应该严格履行防扩散义务,不搞双重标准,加强和改进防扩散出口管制。
All countries should strictly comply with non-proliferation obligations, refrain from double standards, and tighten and improve export control to prevent proliferation.
木雕是从木工等分散出来的一个工种,在我们国家的工种分类中为“精细木工”。
Wood carving is from carpentry and scattered out of a job in our country, the category of" fine woodworking".
数百人在20分钟内从200米长的车厢中疏散出来,避难到隧道的一个中央服务站。
Hundreds of people were evacuated from its two 200-metre sections in the space of 20 minutes, to take refuge in a central service tunnel.
第三十六条破产财产中的成套设备,应当整体出售;不能整体出售的,可以分散出售。
Article 36. Complete sets of equipment in the bankruptcy property shall be sold as a whole, and that which cannot be sold as a whole may be sold in parts.
地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。
Our own warm atmosphere and the heat generated by the telescope would make it impossible to detect objects as small as planets.
地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。
Our own warm atmosphere and the heat generated by the telescope would make it impossible to detect objects as small as planets.
应用推荐