愚以为这里有点错误。
最后一期《全球概览》的封底上强调了他的忠告,在那里他引用了这句话:“求知若饥,虚心若愚。”
His advice was emphasized by the words on the back of the final edition of The Whole Earth Catalog, which he quoted: "Stay hungry. Stay foolish."
他大智若愚。
愚以为不然。
智者嘴在心里,愚者心在嘴里。
Wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths.
译〕智者热爱真理,愚者回避真理。
愚子把牛奶溅到银红色的丝绸上。
羻从旁人的愚行中学到聪明。
如果你继续此种愚行,你便会自毁前途。
智者用言语改变人,愚者用暴露毁灭人。
Wise words change people, fools with exposure destruction of people.
承认自己的伟大,就是认同自己的愚疑。
我的芳花啊,不要在愚者的纽扣洞里觅求你的天堂。
契科夫写到,只有愚者和吹嘘者知道并理解一切事物。
Chekhov wrote, 'Only fools and charlatans know and understand everything.'
只有愚蠢的人才会痛苦,因为愚者预支痛苦。
Only a foolish person would pain, because fools advance pain.
热诚只适宜于智者,但热诚多半在愚者身上。
Zeal is fit only for wise men, but is found mostly in fools.
聪明人向愚者学得多,愚者向聪明人学得少。
水深流静;大智若愚。
他自认过去的愚行。
妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠然于暗中彷徨。
I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn't have hidden in the dark.
从经验中学习的是愚者,从历史中学习的是贤者。
Learning from experience is a fool, learn from history is the sage.
聪明的人从错误中学习,然而,愚者后悔所犯的错。
The wise take advantage of mistakes, whereas the stupid only regret mistakes they have made.
只为金钱而结婚的人其恶无比;只为恋爱而结婚的人其愚无比。
The man who marry for money is evil; the only man who marries for love is fool.
他说愚者就像在沙堆上建造楼阁的人,只是竖着耳朵去听,而不知付诸实践。
He says the foolish builder builds on sand. He is like the guy who hears the Word of God but doesn't do what it says.
这难道仅仅是一次集体愚行,仅仅是一时对过去经验教训的故意视而不见?
Is this just a moment of collective folly, a wilful blindness to the lessons of the past?
房地产泡沫的迸裂是疾病之一,其部分原因是过去数年里的次级贷款愚行。
One ill is the bursting of the housing bubble, which is partly the consequence of the subprime folly of past years.
房地产泡沫的迸裂是疾病之一,其部分原因是过去数年里的次级贷款愚行。
One ill is the bursting of the housing bubble, which is partly the consequence of the subprime folly of past years.
应用推荐