他的戏剧中总是有善与恶的冲突。
There's always a conflict between good and evil in his plays.
童话讲述的是善与恶的故事,而且通常都有一个圆满的结局。
Fairy tales tell the story of good versus evil, and usually have a happy ending.
那就是,昨天学的那个万恶的积分。
And that is, again, the evil integral that we had yesterday.
亚当在那个秋天并不是首先遇到恶的。
Adam at the Fall didn't simply come into a knowledge primarily of evil.
怎样来记忆这个万恶的公式。
I have to really tell you how to remember this evil formula.
谋恶的,岂非走入迷途吗?
善的思想和恶的思想一样,也是深不可测的。
人类行善和行恶的可能性将超过以住任何时候。
The potential of human action to do good and evil is larger than it has ever been before.
谋恶的岂非走入迷途么。谋善的必得慈爱和诚实。
Do they not err that devise evil? But mercy and truth [shall be] to them that devise good.
觉得别人是恶的,导致人们互相提防,充满不信任。
The feeling that others are evil will bring about suspicion and mistrust.
好的行为会作用与反作用于行为人身上;恶的行为同样如此。
Good deeds act and react on the doers of them; and so do evil.
你们的善展示于各个方面,在你们不善时,你们也不是恶的。
You are good in countless ways, and you are not evil when you are not good.
也不可为自己设立柱像。这是耶和华你神所恨恶的。
And do not erect a sacred stone, for these the LORD your God hates.
耶和华所恨恶的有六样,连他心所憎恶的共有七样。
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him.
狂傲人不能站在你眼前。凡作孽的,都是你所恨恶的。
The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。
7the world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
这就像看中世纪的道德剧,善与恶的力量为权力而战。
It's like watching a medieval morality play, with the forces of Good and Evil battling for power.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
专有软件模型的基本问题不在于万恶的所有权或者贪婪的系统商。
The fundamental problem with the proprietary software model is not one of evil ownership or grasping vendors.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
26then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
不过,并不是所有的文学作品都独独强调狐妖恶的一面。
Not all literary works, however, emphasize solely the malevolent aspect of the fox demon.
狂傲人不能站在你眼前。 凡作孽的,都是你所恨恶的。
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
你这受死伤行恶的以色列王阿,罪孽的尽头到了,受报的日子已到。
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end.
因为我所作的,我自己不明白,我所愿意的,我并不作,我所恨恶的,我倒去作。
I do not understand my own actions, for I do not do what I want; I do the very thing I hate.
我一说这些话,亚哈王最恶的先知西底家就走过来照我的脸上狠狠的一巴掌,因为他恨我说他说谎。
As soon as I said that, one of the evilest prophets, Zedekiah, came and slapped my face hard for he hated me for saying that perhaps he lying.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况,比先前更不好了。
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野飘流四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代人都消灭了。
The LORD's anger burned against Israel and he made them wander in the desert forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone.
耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野飘流四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代人都消灭了。
The LORD's anger burned against Israel and he made them wander in the desert forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone.
应用推荐