我们可以把那次胜利归因于好运十足。
女性往往把她们的成功归因于外因,如运气。
Women tend to attribute their success to external causes such as luck.
他把所有的指控归因于由其政敌发起的诽谤活动。
He puts all the accusations down to a smear campaign by his political opponents.
我对雷声甚至于轻微地震的厌恶都归因于我的母亲。
My dislike of thunder and even small earthquakes was due to Mother.
一次尸检最终把这名婴儿的死亡归因于婴儿猝死综合症。
An autopsy eventually ascribed the baby's death to sudden infant death syndrome.
你可能是个怀疑论者,并将其归因于生活的种种不平等。
You may be a sceptic and put it down to life's inequalities.
另外一对夫妇把他们儿子的不良行为归因于其矮小的身材。
Another couple attributed their son's misbehaviour to his small size.
从他最近的发现推断,他估计大约80%的这类死亡可能归因于吸烟。
Extrapolating from his latest findings, he reckons about 80% of these deaths might be attributed to smoking.
有人把如今的争议归因于天文学家。
Some blame for the current controversy belongs to astronomers.
我觉得这很大程度上归因于欧洲政治。
我们经常把压力归因于工作等广泛的经历。
We often chalk up our stress to broad experiences like work.
他们将积极的结果归因于外界的帮助,甚至是运气。
They will attribute positive results to the outside help or even luck.
也许,我们可以把平庸的结果归因于安慰剂效应的不足。
We can, perhaps, attribute mediocre results to an inadequate placebo effect.
很少有研究人员会将如此多样的影响归因于单一的原因。
Few investigators would attribute such diverse effects to a single cause.
令人惊讶的是,本土物种的灭绝很少归因于外来物种的竞争。
Surprisingly few extinctions of indigenous species can be attributed to competition from introduced species.
分析师将这种下降归因于数字数据库和通信系统的进步等因素。
Analysts attribute the decline to such factors as advances in digital databases and communication systems.
在现代经济中,约有三分之一的消费品总产出可归因于资本品的使用。
In modern economies about one-third of the total output of consumer goods is attributable to the use of capital goods.
其中80%以上的病例可归因于接触了受污染的水和缺乏适当的卫生设施。
More than 80% of those cases can be attributed to contact with contaminated water and a lack of proper sanitation.
此外,玛蒂娜将其归因于20世纪70年代推出的肥皂剧和分期付款计划。
Martine puts it down to, among other things, soap operas and installment plans introduced in the 1970s.
政府将此归因于狼的大量存在,在1910年开始向猎杀狼的猎人提供奖励。
Attributing this to the large number for wolves, in 1910 the government began offering rewards to hunters for killing wolves.
这些研究人员还声称,一夜之间记忆力的改善可以用时间的推移来解释,而不是归因于睡眠。
These researchers also claim that improvements of memory overnight can be explained by the mere passage of time, rather than attributed to sleep.
美国西南部半干旱地区的湖泊水位在上一个冰河时代似乎比现在更高,这一事实曾一度归因于降水增加。
The fact that lake levels in the semiarid southwestern United States appear to have been higher during the last ice age than they are now was at one time attributed to increased precipitation.
大多数这些标题后来要么通过作者自己承认以前使用匿名或笔名发表作品,要么通过书目研究得以归因。
Most of these titles have subsequently been attributed, either through the author's own acknowledgment of a previously anonymous or pseudonymous work, or through bibliographical research.
一些人将公共教育体系的衰退简单粗暴地归因于私立学校技能型学生的流失,但更重要的因素仍在发挥其影响。
Some simplistically attribute the decline in our public education system to the drain of skilled students by private schools, but far more significant events were at work.
在某种程度上,这可以归因于企业和个人明显缺乏社会责任感,而社会责任感对建设一个更美好的世界至关重要。
To some extent, they can be ascribed to a distinct lack of a sense of social responsibility among enterprises and individuals, which is of crucial importance in building a better world.
对于女性来说,这一联系可能归因于腹部脂肪过多导致的免疫力变化;对于男性来说,(这种联系)似乎并不涉及免疫系统。
For women, the association may be attributable to changes in immunity that resulted from excess abdominal fat; in men, the immune system did not appear to be involved.
伦敦帝国理工学院的詹姆斯·边沁是这项研究的合著者之一。他表示,这种全球趋势可能主要归因于营养和医疗条件的改善。
James Bentham, a co-author of the research from Imperial College, London, says the global trend is likely to be due primarily to improvements in nutrition and healthcare.
玛蒂娜将其归因于20世纪70年代推出的肥皂剧和分期付款计划。尽管是间接的,两者在降低出生率方面都发挥了重要的作用。
Martine puts it down to, among other things,soap operas and instalment plans introduced in the 1970s. Both played an important9 although indirect, role in lowering the birth rate.
某项研究表明,在受教育程度低的中年人当中,死亡、心理健康问题以及染上毒瘾的比例不断上升,要归因于缺乏高薪水的工作。
Some research suggests that the explanation for rising rates of mortality, mental-health problems, and addiction among poorly-educated, middle-aged people is a shortage of well-paid jobs.
玛蒂娜将其归因于20世纪70年代推出的肥皂剧和分期付款计划。尽管是间接的,但两者在降低出生率方面都发挥了重要的作用。
Martine puts it down to, among other things, soap operas and installment plans introduced in the 1970s. Both played an important, although indirect, role in lowering the birth rate.
应用推荐