Jazz强制项与其Helper对象之间的引用完整性,但是不强制项之间的引用完整性;也就是说,悬空项引用是允许的。
Jazz enforces referential integrity between an item and its helper objects, but not between items; i.e., dangling item references are allowed.
然而,19世纪的一项法律强制铁路公司每天开一趟便宜的火车,这种火车在每个车站都停,每英里只花一便士。
However, a law in the 19th century forced railway companies to run one cheap train a day which stopped at every station and cost only a penny a mile.
不过,他表示,十项指南中的这些新规则都是非强制性的。对于那些拒绝更改标牌名称的公司,并没有规定相应惩罚措施。
However, he said the new rules, contained in a ten-volume guide, would not be mandatory and there would be no punishment for firms that refused to correct their signage.
第二,缓存支持可以强制失效的过期依赖项。
Secondly, the Cache supports expiration dependencies that can force invalidation.
除了吃饭和睡觉方面的纪录,法国人在经合组织成员国中还拥有一项纪录,那就是他们的强制带薪年假有30天。
When they don't sleep or eat, the French hold another OECD record: they have 30 annual days of mandatory paid leave.
enclosure等具有强制属性的rss项通过一种结构来传输,这种结构的成员提供了这些值。
RSS items such as enclosure that have mandatory attributes are passed through structures whose members provide those values.
您的公司将制定一项社会媒体政策(且它实际上可能是被强制执行的)。
Your company will have a social media policy (and it might actually be enforced).
这个字段是强制性的,它识别查询项。
这时一项被称为“触发机制”的强制协议将开始生效。
Then an enforcement measure known as a trigger would go into effect.
如果在事务中涉及另一项资源,就会强制进行不必要的两阶段提交,导致额外的准备流程。
If another resource becomes involved in the transaction, you have forced an unnecessary two-phase commit, causing an additional prepare flow.
英国圣公会承诺在其新开办的教会学校将会预留部分名额给非英国国教教徒家庭或无宗教信仰家庭的儿童。这仅仅是一项承诺,并不受法律强制力约束。
The Church of England has promised to set aside places at its new schools for children whose parents profess other religions or none at all, but the pledge has no legal force.
法国议会正在通过一项新法律,强制所有上市公司到2016年必须把董事会中女性的比例提高到40%,大多数法国总裁没什么时间应对。
MOST French bosses have little time for a new law, now going through parliament, which would compel listed companies to lift the proportion of women on their boards to 40% by 2016.
对于强制性退休,泰勒似乎忘记了这并不是由大学废除的,而是由议会的一项法案废除的,各个大学是希望恢复这个制度的。
As for mandatory retirement, Taylor seems to forget that this was not abolished by the universities, which would love to bring it back, but by an act of Congress.
如果白宫的一项法案通过的话,破坏关键性基础设施系统并对其造成重大损害的黑客将面临至少三年的强制性监禁。
Hackers who breach and cause substantial harm to critical infrastructure systems would face a mandatory minimum three-year prison sentence if the White House gets its way.
躁狂患者在3项YMRS上会有显著较高的得分:活动-精力增加、强制语言和思维奔逸。
Patients who developed mania had significantly higher scores for 3 YMRS items: increased motor activity-energy, pressured speech, and racing thoughts.
注意,在清单2中,从集合中提取项并不需要将其强制转换为正确的类型。
Notice in Listing 2 that fetching an item out of a collection doesn't require a cast to the right type.
该委员会的意见中还包括一项拥有2.5%加权风险资产的额外反周期缓冲资金,监管者在其认为信贷失去控制时就可以强制起用这些资金。
The committee has also included an additional counter-cyclical buffer of up to 2.5% of risk-weighted assets, which regulators can impose when they think credit is flowing freely.
中国移动应该会被强制接受TD- SCD MA技术——一项不成熟的技术,现在可供选择的手机设备还很有限。
It is expected that China Mobile will be forced to adopt TD-SCDMA, an immature standard for which there is only a limited selection of handsets and equipment.
这与策略7项结合:严格地制定合理的强制功能。
This incorporates Tip 7: Rigorously institute reasonable forcing functions.
为强制破产国家的债权国分担损失而实行了一项永久性的设施和步骤,而被提名的继任者呼吁修改条约使之成为法律条文。
The proposed successor, a permanent facility plus procedures to impose losses on creditors of insolvent countries, needs a treaty revision to pass constitutional muster.
国会议员们正在考虑一项建议,拟强制要求所有标准化的衍生品合约都需进行中央结算。
Lawmakers are mulling a proposal to mandate central clearing of all standardized derivative contracts.
一项隐含的DB 2限制会强制要求bus_start值小于bus_end值,确保时态数据的完整性。
An implicit DB2 constraint enforces that bus_start values are less than bus_end values, ensuring temporal data integrity.
据Tirosh说,在以色列参军是一项强制指令。
Military service is mandatory in Israel, according to Tirosh.
这是该法院紧接着9月2日强制三星GalaxyTab 7.7退出柏林电子产品展览和德国市场后的又一项判决。
This followed a preliminary injunction issued by the same court on Sept. 2 that forced Samsung to pull its Galaxy Tab 7.7 out of a Berlin electronics show and off German shelves.
缅甸法庭裁定耶特沃犯有教唆他人违反软禁法令和另外两项罪行,并判处其7年监禁,其中包括4年强制劳役。
Yettaw was given a seven-year jail sentence, including four years of hard Labour, after the court found him guilty of abetting the violation of the house arrest order and two other offences.
法院已发布一项强制令。
诉讼时效期间是诉讼时效制度中的一项重要内容,它直接关系到请求权人的权利能否继续获得法律强制保护的问题。
The negative prescription period is an important content within the negative prescription system, it directly relate to the creditor's right that if can continue to be protect by laws.
诉讼时效期间是诉讼时效制度中的一项重要内容,它直接关系到请求权人的权利能否继续获得法律强制保护的问题。
The negative prescription period is an important content within the negative prescription system, it directly relate to the creditor's right that if can continue to be protect by laws.
应用推荐