白蛇精与一位书生相爱并生一子。
White Snake fell in love with a young scholar and gave birth to a son.
成双的,成对的,并生的。
权力和钱是并生的。
后来,相如娶妻卫氏,夫妻恩爱并生一男孩,名唤福儿。
Later, Xiangru got married. His wife was called Wei and they had a boy named Lucky.
花器官发生过程中,两并生花的发生发育进程具同步性。
During floral organogenesis and development, the two collateral flowers were synchronous.
艾德琳?艾华里斯18岁结婚并生有一子,但她决心要读完大学。
Adeline Alvarez married at 18 and gave birth to a son, but was determined to finish college.
庄子的人格理想是通往“天地与我并生,万物与我为一”的逍遥审美之境。
The destination of the ideal character is the free state of aesthetics which is the coexistence of 'the human being and the nature'.
“天地与我并生,万物与我为一”是最高的精神境界,亦是最高的艺术精神境界。
Every artwork is a process of harmony. 'we live with the heaven and earth, we stay harmony with everything' is the ultimate spirit of human beings and also the creation of art.
在去世前,Nicole希望可以和Brett度过漫长的一生并生下一些出色的孩子。
Before she dies, Nicole wants to live a long life with Brett and leave some great kids behind.
诗歌在其产生的初期是与音乐、舞蹈等艺术形式并生合一的,具有相当强的实际功用性。
At the initial stage of poetry, it was mixing with music and dance, as a part of primitive art. Early poem had strongly practical function.
花的海洋,充满诗意和幽默,与乐观和新鲜并生,三宅一生设计工作室以纯花卉装饰设计了依云的新瓶。
A flower field, full of poetry and humor. evian and Miyake Design Studio signed a pure flower-emblazoned bottle, glowing with both optimism and freshness.
不要马上走掉并生我的气,我不是私下攻击任何人,我是在说从总体上,作为一种文化来讲,我们是一群被惯坏了的人。
Now don't go an get all offended on me. I am not personally attacking anyone. I am saying that in general, as a culture, we are a pretty spoiled bunch.
不要马上走掉并生我的气,我不是私下攻击任何人,我是在说从总体上,作为一种文化来讲,我们是一群被惯坏了的人。
Now don't go an get all offended on me.I am not personally attacking anyone.I am saying that in general, as a culture, we are a pretty spoiled bunch.
不要马上走掉并生我的气,我不是私下攻击任何人,我是在说从总体上,作为一种文化来讲,我们是一群被惯坏了的人。
Now don’t go an get all offended on me. I am not personally attacking anyone.
当今的年轻女性一生都被要求追求完美和激情——追求科学、体育、数学和戏剧——并尽其所能做好这一切。
All their lives, today's young women have been pushed to embrace both perfection and passion—to pursue science and sports, math and theater—and do it all as well as they possibly can.
另一个人对缪尔一生的描述,证明了成为终身学习者并利用这种学习传递信息和带来改变的意义所在。
The other's portrayal of Muir's life is a testimony to what it means to be lifelong learners and to use that learning to inform and bring about change.
和野生动物在一起,给它们喂食并照顾它们,是蒂芙尼·索查廷一生想做的事情。
Being among wild animals feeding them and caring for them is all Tiffany Soechting has wanted to do with her life.
不像巴勃罗·毕加索在一生中成名并变得非常富有,艺术家文森特·梵高一生只卖过一幅画,而且是卖给了他的朋友。
Not like Pablo Picasso who became famous and very rich during his lifetime, the artist Vincent Van Gogh only sold one painting all through his life and that was to a friend.
几年后,他仍对乌兹别克斯坦心生向往,于是回到了这个国家并写了一篇关于咸海消失的文章。
A few years later, still attracted to the country, he returned to Uzbekistan to write an article about the disappearance of the Aral Sea.
布莱恩·尔斯落的插图确实使人物栩栩如生,并增强了文字的氛围。
Bronwyn Searle's illustrations really bring the characters to life and enhance the atmosphere of the text.
我们通常下意识地持有这些观念,并贯穿一生。
We continue to carry these beliefs, often unconsciously, around with us throughout our lives.
这个发光的人用非语言沟通,问一个问题来让他评估自己的一生,并让他回顾一生主要事件的活动画面。
This being nonverbally asks him a question to make him evaluate his life and shows him a panoramic replay of the major events of his life.
两个月后,穆雷叹息自己“浪费了一生”,并渴望和孩子们在一起,还希望能“睡上好觉”。
Two months later, he bemoaned his “wasted life”, and longed for his kids and a “good sleep”.
学位可能没有实际价值,但雇主可能仍然看重学位,并理智地为毕业生开出更高的薪酬。
The degree may be of no practical value but employers may still value it and quite rationally pay higher salaries to graduates.
酒精会扰乱胎儿的正常发育,并引起他一生的学习障碍及各种社交问题。
Alcohol can disturb the normal development of a fetus, leading to a lifetime of learning disabilities and social problems.
日本外相麻生太郎轻松赢取选举,成为日本自民党总裁,并宣誓就任首相一职。麻生太郎是日本近两年内当选的第三任新首相。
Taro Aso easily won an election to become leader of Japan's Liberal Democratic Party and was sworn in as prime minister, the country's third new leader in two years.
他们都是哈佛大学的毕业生,并各自在1968年获得了博士学位。随后他们在明尼苏达大学共事了几年时间。
They were once fellow graduate students at Harvard University and each earned a Ph.D. in 1968; later, they spent several years as colleagues at the University of Minnesota.
他们都是哈佛大学的毕业生,并各自在1968年获得了博士学位。随后他们在明尼苏达大学共事了几年时间。
They were once fellow graduate students at Harvard University and each earned a Ph.D. in 1968; later, they spent several years as colleagues at the University of Minnesota.
应用推荐