约翰霍普金斯大学布隆伯格公共卫生学院的社会流行病学家托马斯·格拉斯说:“大多数专家都认为这些变化与环境有关。”
"Most experts agree that the changes were related to something in the environment," says social epidemiologist Thomas Glass of The Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health.
教授僵尸学的是阿诺德·布隆伯格。
布隆伯格关于建立小规模学校的首创行为也遭到批评。
Mr Bloomberg's small-schools initiative has also drawn criticism.
布隆伯格,这位亿万富翁是他们最大的对手。
Mr Bloomberg, a billionaire, remains their single biggest foe.
布隆伯格已经开展这个计划的一些基础工作。
The plan builds on work that Mayor Bloomberg has already put in train.
布隆伯格、弗莱德和汉森都是成功人士,到底谁说的对呢?
Bloomberg, Fried and Hansson are all successful people, so who's right?
世卫组织成为全球烟草控制布隆伯格行动五个伙伴之一
WHO one of five partners in global Bloomberg initiative for tobacco control
布隆伯格在1月17日的市政咨文中,为上述问题提供了一个答案。
Mr Bloomberg, who gave his state-of-the-city address on January 17th, offers an answer.
来自旧金山的报道—场面可能有些震撼,保罗·布隆伯格警告参观者。
Reporting from San Francisco — The sight may be a little shocking, Paul Boneberg warned a visitor.
与阿莱克斯·布隆伯格和亚当·戴维森的对话里,皮特森形容了商业票据市场的日常工作。
In a conversation with Alex Blumberg and Adam Davidson, Peterson described the normal workings of the commercial paper market
布隆伯格分析师预测,雀巢公司今年的收入将会增加9%,达到1110亿法郎。
The company’s earnings probably will increase about 7 percent this year to 11.1 billion francs, according to analysts surveyed by Bloomberg.
布隆伯格先生当初将公司建在纽约,主要是因为该地是其预期市场、金融业的发源地。
The main reason he launched his firm in New York was that the city was the home of the finance industry, his intended market.
五年前的另一个展览,衣服被套在一个假装恶毒抱怨的模特身上,布隆伯格说他不会尝试重复。
In another exhibit five years ago, the suit was shown on a mannequin, prompting complaints of ghoulishness, which Boneberg said he tried not to repeat.
迈克尔·布隆伯格、史蒂夫·乔布斯、迈克尔·戴尔正是今天在某种程度上说丢了自己工作的商业巨头的代表。
Michael Bloomberg, Steve Jobs and Michael Dell are just a few of today's business behemoths who were thrown out of a job at some point in their careers.
布隆伯格在2002年创办了15所小规模的高中,2003年,从比尔盖茨夫妇基金会得到资金以后,又开办了169所。
Mr Bloomberg set up 15 small high schools in 2002, and got money from the Bill & Melinda Gates Foundation in 2003 to help open 169 more.
但萨拉姆认为布隆伯格的收费计划看起来纯粹是惩罚手段,而库曼诺夫则通过费用平衡使纽约的捷运乘客和公交乘客得到了真正的实惠。
Salam points out that Bloomberg’s plan was seen as pure punishment. Komanoff’s proposal would balance the fees with real benefits for New York’s subway and bus riders.
许多高中在毕业以前就已经流失超过一半的学生。布隆·伯格保证会改变这种现状。
世卫组织感谢并承认布隆·伯格家庭基金会赠款的重要性以及计划的行动在拯救生命方面的潜力。
WHO acknowledges with thanks the importance of this gift from the Bloomberg Family Foundation and the potential of the planned initiative to save lives.
在世界地球日前夕的一次演讲中,布隆·伯格先生介绍了“规划纽约”计划的第一份修正案,该计划需要每四年修订一次。
In an address on the eve of Earth Day, Mr. Bloomberg presented the first update to PlaNYC, which calls for such revisions every four years.
布隆·伯格把兴趣只集中在基因上,他在《天生畸形》书中证明,发育异常可以使人学到我们错过的有关生物类型和行为的一切。
By focusing only on genes, Blumberg argues in Freaks of Nature, we miss out on everything developmental anomalies can teach us about biological form and behavior.
因此,我感谢布隆·伯格基金会为去年宣布的一个新的停止吸烟行动提供的财政支持。
I am therefore grateful for the financial support, from the Bloomberg Foundation, for a new stop smoking initiative announced last year.
“我们仍将致力于解决单个的猪流感病例,所有都和这一个学校有关,”布隆·伯格补充道,就他所了解的有关感染病毒的知识都正在进步。
"We are still dealing with a single cluster of swine flu cases, all associated with this one school," Bloomberg said, adding that to his knowledge all of those infected with the virus were improving.
在获得控制权两年以后,布隆·伯格和克莱恩开始着手,争取赋予某些学校以更多的权力。
Two years after seizing control, Messrs Bloomberg and Klein began a push to give more power to certain schools.
“出生时四肢俱全的孩子就照人类特有的途径发育,”布隆·伯格写道。
"For a child born with all her limbs, development follows a path that is typical of our species", Blumberg writes.
由此形成了一个尴尬紧张的局面,在民意调查表明他占有两位数优势后数天,布隆·伯格仅胜出5%。
In what turned out to be an embarrassing nail-biter, Mr Bloomberg won by just 5%, days after polls had showed him to be ahead by double digits.
布隆·伯格警告在皇后区的圣弗朗西斯预备学校有另外17名学生,并且该校大约有100名学生已经得病,并将接受病毒测试。
Bloomberg warned that there are another 17 students from the school, St. Francis Preparatory school in Queens, and as many as 100 of the students have fallen ill and will be tested for the virus.
来自布隆·伯格的报道,奥巴马将会任命沃伦为美国财长盖特纳的顾问,她将在新成立的消费金融保护局起到重要影响。
Bloomberg reports that Obama will appoint Warren as an adviser to Treasury Secretary Timothy Geithner where she'll help shape the new Consumer Financial Protection Bureau.
布隆·伯格用个人慈善基金资助世界各地的反烟行动,也赞助了这次名为“MPOWER”的全球调查。
Mr Bloomberg's private charity, which supports many anti-smoking efforts worldwide, also funded the global survey, known as MPOWER.
布隆·伯格用个人慈善基金资助世界各地的反烟行动,也赞助了这次名为“MPOWER”的全球调查。
Mr Bloomberg's private charity, which supports many anti-smoking efforts worldwide, also funded the global survey, known as MPOWER.
应用推荐