-
赚钱对他来说轻而易举。
Making money came naturally to him.
《牛津词典》
-
他对这些谣言置若罔闻。
He turned a deaf ear to the rumours.
《牛津词典》
-
有的孩子对牛奶过敏。
Some children develop a sensitivity to cow's milk.
《牛津词典》
-
他似乎对我言听计从。
He seemed most amenable to my idea.
《牛津词典》
-
这个实验对动物无害。
This experiment was harmless to the animals.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们对婴儿呵护备至。
They made a great fuss of the baby.
《牛津词典》
-
他们对长辈毫无敬意。
They have no respect for their elders.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
大家对税制缺乏了解。
There is a lack of knowledge about the tax system.
《牛津词典》
-
他对他的批评者说,他们对他抱怨真是放肆。
He told his critics they had a nerve complaining about him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他直接对老板负责。
He's directly responsible to the boss.
《牛津词典》
-
他对要点作了归纳。
He summarized the salient points.
《牛津词典》
-
这些细菌对人无害。
The bacteria are harmless to humans.
《牛津词典》
-
我对警察只有赞扬。
I have nothing but praise for the police.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
离婚对孩子不好。
Divorce is bad for children.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
废气对健康有害。
Exhaust fumes are bad for your health.
《牛津词典》
-
他尽力对我友好。
He was falling over himself to be nice to me.
《牛津词典》
-
我对动物毛过敏。
I have an allergy to animal hair.
《牛津词典》
-
他对她很有好感。
He felt well-disposed toward her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我对猫毛过敏。
I am allergic to cat hair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我对猫过敏。
I'm allergic to cats.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你对我很好。
You are good to me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对我很凶。
He was very unpleasant to me.
《牛津词典》
-
他做得对。
He did it right.
《牛津词典》
-
你对酒了解颇深,我说得对吧?
Am I correct in saying that you know a lot about wine?
《牛津词典》
-
一对对恋人手拉手漫步经过。
Couples strolled past holding hands.
《牛津词典》
-
“我想你是对的。”—“当然我是对的。”
"I guess you're right."—"Of course I'm right!"
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对私房业主公平的,同样也该对商家公平。
What is fair for homeowners likewise should be fair to businesses.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对痛苦的忍耐力和对感染的抵抗力下降了。
There is lowered pain tolerance, lowered resistance to infection.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
目前汇率对我们有利。
The exchange rate is in our favour at the moment.
《牛津词典》
-
目前汇率对我们有利。
The exchange rate is in our favour at the moment.
《牛津词典》