我从孙子孙女们那儿得到很多乐趣。
他答应把这笔钱给孙儿孙女们。
她爱所有的孙儿孙女,但最宠安。
他无度地溺爱娇惯孙子孙女。
There is no limit to the indulgence he shows to his grandchildren.
她的孙子孙女让她保持年轻。
他答应给孙儿孙女们这笔钱。
玛丽很疼爱她的孙子孙女们。
他喜欢念书给孙子孙女听。
我们很有福气,有五个可爱的孙子孙女。
一两个孙子孙女会去那里,但并不是所有的人。
One or two of the grandchildren will be there, but not the whole tribe.
我只想有一些安宁与平静并和我的孙子孙女们过几天好日子。
All I want is to have some peace and quiet and spend a couple of nice days with my grandchildren.
她精力充沛、容光焕发,就像小到可以做她孙女的年轻人那样。
She has the vigour and radiance of someone young enough to be her granddaughter.
我的小孙女把她的后脚跟卷到她的自行车辐条里了–伤得很严重。
My little granddaughter caught her heel in the spokes of her bicycle – it was a very nasty wound.
我会帮你和自己的孙子孙女见面。
她很高兴看到它现在在她的孙女手中。
She was so glad to see now it was in the hands of her granddaughter.
她把它带回家,交给了孙女。
喔,她是他第一个孙女吗?
他和外孙女们一起跳舞。
乔有四个孙子孙女,他们在假期去看望他。
Joe had four grandchildren, and they visited him during their holidays.
罗斯对着孙女笑了笑。
我是她最喜欢的孙女,她是我最喜欢的奶奶。
I was her favorite granddaughter and she was my favorite grandma.
我的孙女觉得这些都很无聊,她让我换个频道。
All of which my granddaughter finds boring, and she asks me to change the channel.
她的孙女很喜欢。
她借给我妻子双鞋子,而我们的孙女仍旧脚上只穿着袜子。
She lent shoes to my wife, but our granddaughter still only had socks on her feet.
甚至连奥巴马总统的岳母也同意离开芝加哥,进入白宫,帮助照顾她的外孙女们。
Even President Obama's mother-in-law has agreed to leave Chicago and into the White House to help care for her granddaughters.
凯西担心伊丽莎会把围巾弄丢,但孙女保证说:“别担心,奶奶,你的围巾不会有事的。”
Kathy was afraid that Eliza would lose the scarf, but the granddaughter promised, "Don't worry, Grandma, nothing's going to happen to your scarf."
有一天,她决定把它送给她的孙女伊丽莎,让她穿上它去参加她的第一次工作面试,以求好运。
One day she decided to give it to her granddaughter, Eliza, to wear to her first job interview for good luck.
随着时间的流逝,女孩长大了,搬了家、成人了、结了婚、有了孩子,最后成了一个可爱的小老太太,有很多孙子孙女。
As time passed, the girl grew up, moved houses, became an adult, married, had children, and finally became a lovely little old woman with many grandchildren.
有可能成为祖父母的人会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,你可以和你的孩子交谈,而孩子碰巧会有更多的时间陪伴自己的父母。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who—incidentally—would have more time for their own parents.
有可能成为祖父母的人会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,你可以和你的孩子交谈,而孩子碰巧会有更多的时间陪伴自己的父母。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who—incidentally—would have more time for their own parents.
应用推荐