她是我们中间的填纵横字谜的游戏迷。
我填纵字谜的时候,手边总有一本字典。
这个纵横字谜的提示完全把我弄糊涂了。
I am totally bewildered by the clues to this crossword puzzle.
你知道我喜欢填纵横字谜的原因是什么?
You know what one of my favorite ingredient of crosswording is?
星期一,她让我举一个纵横填字谜的例子。
On Monday, she asked me to make an example of a crossword puzzle.
我填纵横字谜的时候,手边总有一本字典。
还记得有一集中她们一起猜字谜的场景吗?
Remember the episode where they all played charades together?
那纵横字谜的提示,我琢磨了很长时间才恍然大悟。
I wrestled with the crossword clue for ages before light finally dawned, ie I understood the solution.
他还在写她的名字,当作是解开纵横字谜的一个字符长度匹配的线索。
He still writes her name as a solution to crossword puzzle clues of suitable length.
网友们对该字谜的反应迅速,不过,许多人都觉得有趣而非被冒犯。
Thee online reaction to the puzzle was swift, though it seemed more people were entertained than offended.
如果你认为你不具备解字谜的游戏的能力,那么这种沮丧感就会影响你想到正确的单词。
Severe anxiety may impair your ability to answer the questions on an exam, and frustration at not being able to work a crossword puzzle may block the right word from coming to you.
他能在15分钟之内做完《泰晤士报》上的纵横字谜。
这一类人通常是优秀的工程师,士兵和字谜解答者。
People in this category make great engineers, soldiers and crossword-puzzle solvers.
当字谜通过仔细的分析被解开时,它保持沉默。
This stays silent when the word puzzle is solved through careful analysis.
像“酸”,“重力”,“电”和“钟摆”这些词不得不被发明出来,只是为了防止他们的会议变成一场无止尽的字谜游戏。
Words like "acid", "gravity", "electricity" and "pendulum" had to be invented just to stop their meetings turning into an endless game of charades.
要放入垂直方向的单词,需要同时访问所有数组,使用纵横字谜助手代码查找可能匹配的单词。
To put in the vertical words, you need to walk all the arrays simultaneously, using the crossword helper code to look for possible matching words.
这本讽刺性杂志的网站上提供许多栏目,包括来自英国和世界各地的新闻,也有字谜和卡通之类有趣的东西。
The satirical magazine’s website provides numerous columns, covers news from the U.K. and around the world, as well as fun stuff like crosswords and cartoons.
因此我们维持着这字谜般的快乐家庭,大部分时候生活与以前没什么不同地——多多少少快乐地—— 向前滚动着。
So we play out this charade of happy families and most of the time life trundles along much as before, more or less happily.
在这个实验中,测试者必须完成一个十分困难的字谜;但是在他们完成前就被打断了,并告知他们实验结束。
In it participants had to do a really tricky puzzle; except they were interrupted before any of them could solve it and told the study was over.
您还记得这样的字谜么——每次只允许修改单词的一个字母,就能把它变换成另外一个单词?
Remember those puzzles where you had to transform one word into another while changing only one letter at a time?
“这是筹划一本图文并茂的字谜故事书的理想的媒介”他说。
"It's an ideal medium to stage an illustrated storybook of puzzles," he says.
像“酸”,“重力”,“电”,“钟摆”这些词不得不被发明出来,只是为了防止他们的会议变成一场无止尽的字谜游戏。
Words like ‘acid’, ‘gravity’, ‘electricity and ‘pendulum’ had to be invented just to stop their meetings turning into an endless game of charades.
字谜中的每一个网格位置都会调用它来选择一个将成为字谜块的细胞。
It will be called for every grid position in the puzzle to choose a cell that will be a puzzle tile.
然而,她不认为我们的家庭字谜游戏一定是坏事。
She doesn't, however, believe that our family charade is necessarily a bad thing.
前面定义的字谜距离至少有一个理由不适合做这项工作:拼写错误的单词比起正确拼写的单词来说,通常不止错了一个字母。
The puzzle distance defined above is unsuitable for at least one good reason: A misspelled word is not always one letter away from a correctly spelled one.
单词搜索可能是我们学到的最早的基于字母的字谜。
Word search is probably the earliest letter-based puzzle we all learned.
起初她完全绝望了,因为她不能感受一点快乐,即使是她爱的日报上的纵横字谜。
At first she fell into deep despair, because she couldn’t enjoy even little pleasures, like the daily crossword she had loved.
其他的志愿者被告之她们将要做字谜,先不问他们的性别。
Other volunteers were told that they would be working on puzzles, and were not asked their gender first.
其他的志愿者被告之她们将要做字谜,先不问他们的性别。
Other volunteers were told that they would be working on puzzles, and were not asked their gender first.
应用推荐