对不起,我失信了。
十之八九他失信了。
我们对结果感到失望,但是并未丧失信心。
We're disappointed by these results but we're not downhearted.
一位巴西利亚选民简述了人们的心情–“政治家们已丧失信誉,”他抱怨道。
One voter in Brasilia summed up the mood – "Politicians have lost credibility," he complained.
面对困难时,不要丧失信心。
即使在困难时期,她也从未丧失信仰。
然而,我们不必对这种坏习惯丧失信心。
无论生活多么艰难,都不要丧失信心,总有一天你会克服所有困难的。
However difficult life is, never lose your heart, and you will overcome all the difficulties one day.
许多德国老板都说他们周围的人已经对安吉拉·默克尔政府带领欧洲走出困境的能力丧失信心。
Many German bosses all say those close to them have lost faith in the ability of Angela Merkel's government to steer Europe out of trouble.
她开始对自己丧失信心。
因此现在还不是丧失信心的时候。
他永远不会改变,也不会失信。
当你失败时,你不应丧失信心。
到这里来是一生中最令我丧失信心的经历。
Coming here has been the most demoralizing experience of my life.
有人主动讲述了他的老板如何失信于他的故事。
One man volunteered his story about how his boss had violated his trust.
服务文档中会丢失信息是较长测试周期的成因。
Missing information in the service documentation is a contributing factor for a longer testing cycle.
如果我们失信并且错过目标,其他人就会认为我们失败了。
If we over promise and miss our target, others will say we failed.
但是人类失信了。
当你的目标看起来遥不可及时,千万不要丧失信心。
When your goal appears very far away and unreachable, don't lose hope.
不要因为一些其他同学不能理解你的作品而丧失信心。
Don't lose faith because some other students can't relate to your work.
虽然邮费相对低廉,但是丢失信件的轶事简直举不胜举。
Postal rates were relatively cheap, but anecdotal accounts of lost letters are legion.
市场正逐渐对欧盟保持单一货币不受损害的能力丧失信心。
MARKETS are losing confidence in the European Union's ability to keep the single currency intact.
包括对缺失信息的负面自动推断,驳回诉讼,或高额罚款。
These can include an automatic negative inference about the missing information, dismissal of the case, or heavy fines.
——象这样的丧失信仰从来都是罪恶的一种最悲惨的结果咽。
- such loss of faith is ever one of the saddest results of sin.
他们会丧失信心,少部分人因此抑郁,许多年轻人则会转向犯罪。
They may become demoralised, a few will become depressed and too many of the young may turn delinquent.
他们会丧失信心,少部分人因此抑郁,许多年轻人则会转向犯罪。
They may become demoralised, a few will become depressed and too many of the young may turn delinquent.
应用推荐