你儿子应当注射预防天花的预防针。
几乎得天花的所有人都会有明显的疹子。
今天,各国在世界卫生大会上讨论了有关天花的两份报告。
Today, countries at the World Health Assembly discussed two reports regarding smallpox.
马丘·比丘在建成100年后就被废弃了,可能是因为天花的传染。
Machu Picchu was abandoned about 100 years after it was founded, possibly because of a smallpox epidemic.
天花和根除天花的历史已经写就,公共卫生继续从其间的经验教训中受益。
The history of smallpox and its eradication has been written, and public health continues to benefit from the many lessons learned.
2005年5月20日|日内瓦-今天,各国在世界卫生大会上讨论了有关天花的两份报告。
May 2005 | Geneva - Today, countries at the World Health Assembly discussed two reports regarding smallpox.
得以成功根除天花的一项原因是,我们自始至终利用研究成果指导日益复杂的战略行动。
One reason for the success of smallpox eradication was a constant use of research to guide increasingly refined strategic operations.
在此过程中,病毒暴露在无效药物前会呈现绿色,因此可迅速区分医治天花的无效和可能有效药物。
In the process, the virus glows green when exposed to an ineffective drug, thus allowing rapid distinction between ineffective and potentially effective drugs against smallpox.
扩大免疫规划,即根除天花的后续工作,获得很大成功,但普及率已达到一个很难突破的平台。
The expanded programme on immunization, a legacy of smallpox eradication, was a success story, but coverage had reached a stubborn plateau.
一个受人喜爱的男人,他接待了许多来访者,一直到10月30日,当一名男护士怀疑马阿林是天花的时候。
A popular man, he received many visitors until October 30 when a male nurse suspected that Maalin had smallpox.
根除天花的历史也如一部传奇,讲述了冷战正酣的岁月里,两个超级大国之间如何悄无声息地展开协作。
The history of smallpox eradication is also a story about the quiet collaboration of the two superpowers during some of the hottest years of the Cold War.
就像我们在消除天花的过程中多次看到的那样,这种状况中断了例行的卫生服务,危及到一些特别的项目。
Such conditions disrupt routine health services and compromise special initiatives, as we have seen repeatedly with polio eradication.
PierreFormenty于世卫组织在日内瓦新闻发表会上谈到:“目前有很多人在讨论关于天花的问题”。
There has been a lot of discussion around the smallpox issue, " Pierre Formenty of the WHO told a news briefing in Geneva.
现在看来成果颇丰:已经成功研制出了两种疫苗,第三种正在研制中;一种治疗天花的试验性药物也正在研制中,但它仍无法治愈天花。
That's now largely been done: There are two vaccines, a third in the works, and there are experimental drugs being developed for treating it, but not curing it.
关于根除天花的两本优秀的书是D.A. Henderson博士的《天花:疾病的死亡》和另一位天花斗士BillFoege博士的《着火的房子》。
Two excellent books on the smallpox eradication are Dr. D.A. Henderson's smallpox: the Death of a Disease and the forthcoming House on Fire by another key smallpox warrior, Dr. Bill Foege.
这个致命的传染病,曾夺走了数百万人的生命,并带来许多苦难。但是WHO展开根除天花的计划,服务范围无远弗届;只要有人居住的地方,都有专人将牛痘疫苗送达该处。
Smallpox had caused millions of deaths and much suffering for centuries, but once the agency set out to eradicate it, WHO personnel traveled the world to conduct a massive vaccination program.
那些房间的天花板很高。
地面平平坦坦,但是天花板向他的头部倾斜。
The floor was level, but the ceiling sloped toward his head.
天花板和墙上的灯能够独立操控。
该天花板是灰色并有裂缝的。
墙面和天花板都是石膏板的。
你可以把这些墙和天花板漆成相同的颜色,这样它们就浑然一体。
You could paint the walls and ceilings the same colour so they blend together.
天花板很高,上面装饰有石膏做的水果和花朵。
It had a high ceiling, ornamented with plaster fruits and flowers.
我盯着天花板上剥落的油漆。
随着一声可怕的巨响,天花板塌了下来。
他头顶上的天花板上有一个很深的裂缝。
他的头碰了低矮的天花板。
我的头撞上了低矮的天花板。
我的头撞上了低矮的天花板。
应用推荐