你和几个最好的朋友吃午饭时又吵了一大架。
六批叶矿区大架金矿床与韧-脆性剪切带密切相关。
The Dajia gold deposit of Liupiye ore district is closely related to the ductile-brittle shear belt.
购物式助行器,铝合金大架,金属烤漆,可折叠,带座面及购物篮。
Shopping rollater, foldable aluminum frame with printed surface, Easy-to-operate, ergonomic hand brakes lock the re.
汽车大架挤压成原来的一半,当仍然旋转的车轮落地时驾驶员的头撞上了挡风玻璃。
The frame of the car doubles in half and the head of the driver strikes the windshield while the still rotating wheels fall to the road.
现在的研究表明,在最后一次冰河时期的尾声阶段,阿拉斯加东南部沿岸的内大陆架的相当大的区域并未被冰覆盖。
Research now indicates that sizable areas of southeastern Alaska along the inner continental shelf were not covered by ice toward the end of the last Ice Age.
我们在他家里度过一晚之后,特德一大清早让我们乘上一架直升飞机,沿着密苏里河观看野生动植物如何从睡梦中苏醒。
After we spent the night with him, Ted got us up at dawn to take a helicopter up the Missouri River and watch the wildlife waking up to the day.
惟一能记得的,就是到幼儿园第二天就同一个比我大的美国孩子打了一架。为了自卫反击,我好像是咬了他一口。
All that I can remember amounts up to my first day of kindergarten when I fought with an older American kid, whom I ended up biting.
最近一次如此大的浮冰岛的形成发生在1962年,当时加拿大的沃德亨特冰架崩解形成个小岛。
The last time such a large ice island formed was in 1962 when the Canadian Ward Hunt Ice Shelf calved an island.
但是,如果气候变暖发生的范围在比先前观测到的范围更广,这将增加南极大陆大冰架融化的可能性,从而改变世界海平面。
But if warming is occurring across a wider area than previously observed, that could increase the possibility of large ice shelves melting off the continent and changing sea levels around the world.
1962年六月,一架飞机在巴黎坠毁,乘客大部分都是来自亚特兰大的富裕白人。
In June, 1962, a plane crashed in Paris carrying mostly well-to-do white passengers from Atlanta.
特雷福和霏欧纳也转会了格子爬梯,霏欧纳还带着一大包的东西,而特雷福则搬着一架机器,食物的香味早就飘了过来。
Trevor and Fiona came back to the jungle gym with a large bag of things, a machine Trevor carried and the scent of food.
合并后的新公司将拥有121架飞机和30,000个员工,这将使它成为全世界25大航空公司之一。
The new airline, which is scheduled to emerge after four months, will have 121 aircraft and 30,000 employees, making it one of the world's 25 biggest.
合并后的新公司将拥有121架飞机和30,000个员工,这将使它成为全世界25大航空公司之一。
The new airline, which is scheduled to emerge after four months, will have 121 aircraft and 30, 000 employees, making it one of the world's 25 biggest.
这造成了交通大堵塞,上千架次的航班被取消,而强制疏散又造成数百万的交通拥挤。
This has resulted in traffic snarls, thousands of airline and event cancellations, and mandatory evacuations affecting millions.
杜安•比森是第4大队早期的王牌飞行员之一,在这张摄于1944年春的照片中,他站在自己驾驶过的唯一一架P-51B型机“蜜蜂”(P-51B43-6819)的机翼上。
Among the early exponents was Duane Beeson, seen here on the wing of his only P-51B, 43-6819, nicknamed BEE, in the spring of 1944.
上图是海啸马上就要到达苏兹贝格冰架时拍摄的,下图是五天后大冰块流到洋面上时拍摄的。
The top image was taken just before the arrival of the tsunami at the front of the Sulzberger ice Shelf, while the bottom image shows the chunks of ice well out to sea just five days later.
英航的一架客机腹部着地,机身歪着,两翼蜷缩在一大堆泡沫当中。这一场景很快就会传遍全球。
The pictures of a British Airways (BA) jet lying askew on its belly, wings crumpled in a sea of foam, will travel to the four corners of the world served by Britain’s leading carrier.
另外,2009年大陆航空已经在48架客机上安装了直播电视。
Also, Continental installed DirectTV on 48 aircraft in 2009.
今天空间站的外面结构长度约有一个美式足球场一般长,而内部的生活空间约像一架波音七四七珍宝客机般大。
Today, the space station?s exterior structure is as long as an American football field and it has about the same internal living space as a Boeing 747 jumbo jet.
目前约有7000架无人飞行器部署在伊拉克和阿富汗,这些飞行器小到可以徒手投掷,大到装备了激光制导炸弹的大型无人机。
Some 7, 000 unmanned aerial vehicles, from small hand-launched devices to big robotic aircraft fitted with laser-guided bombs, are now deployed in Iraq and Afghanistan.
该国因为法属圣皮埃尔和米克隆岛—一个离加南大纽芬兰不超过25km远的小群岛,他们之间的大陆架有石油资源—和加拿大产生矛盾。
Its clash is with Canada, and concerns St Pierre &Miquelon, a group of tiny islands little more than 25km from Newfoundland that front onto a shelf blessed with oil deposits. They belong to France.
我们的孩子们更多的时候还是把他看作攀缘游戏架、大傻瓜和小丑的三合一。
Our children think of him more as a combination of a jungle gym and bozo and clown.
美国航空公司拥有众多的乘客,是世界上第四大航空公司。这一次将购进200架波音737s和260架空客A320。
The world's fourth-largest airline by number of passengers, American is buying 200 Boeing 737s and 260 Airbus A320 aircraft.
美国航空公司拥有众多的乘客,是世界上第四大航空公司。这一次将购进200架波音737s和260架空客A320。
The world's fourth-largest airline by number of passengers, American is buying 200 Boeing 737s and 260 Airbus A320 aircraft.
应用推荐