美国始终以全球霸权为目标,而欧盟更愿意看到一个多极的世界。
The goal of the United States has always been a global hegemony, while the Europe Union expects to see a multi-polar world.
在单极与多极的较量中,英美特殊关系被赋予了新时期的新特征。
During the struggle between the monopolar and the multipolar, Anglo-American Special Relationship has been endowed with new character in new period.
永磁同步电机的转子是多极的永磁磁钢,定子是两对爪极偏90度电角度,爪极外套一线圈。
Permanent magnetism of the rotor synchronous electrical cigang permanent magnetism is multipolar stator are two pairs of feet are still90degrees electricity perspective a very similar jacket one coil.
这让琼斯得出结论,在他的社区中有太多极度孤独的人,他们很容易成为骗子的目标。
This led Jones to the conclusion that there are too many extremely lonely people in his community, who are easy targets of cheating.
这个多极世界的领导者们是会和睦相处还是横眉相对仍待未来解答。
Whether the leaders of this multipolar world will rub along or bash elbows remains to be seen.
多极化的世界也许不太稳定,甚至混乱,但这也给美国有了更多的活动空间:这还是因为在很多领域美国仍是老大。
A multipolar world may be fluid and chaotic, but it also gives the United States greater maneuvering room — precisely because the country is still a leader in so many domains.
奥巴马的决定将会刺激克里姆林宫对多极世界的思考。
Obama's decision will stimulate thinking in the multipolar world within the Kremlin.
比起仿照中国形象重建,世界更可能成为多极、多文化的世界。
The world is more likely to become multi-polar and culturally layered than recreated in China's image.
从某种程度上来讲,是因为欧洲本身就是多极化的。
但希拉克继续在国外兜售其多极世界的理念,要求欧洲大国面对面地而不是建设性地抗衡美国。
Abroad, Mr Chirac continues to tout his vision of a multi-polar world, in which European power balances America's, in ways that seem confrontational, rather than constructive.
无论如何,我们可以清楚地看到,美国为什么不接受那种世界多极化的言论——这将把它与全球舞台上其它重要参与者置于平等地位。
In any case, it is clear why the US does not embrace the rhetoric of a multipolar world that would place it on an equal footing with other important world actors.
关于慢性病的报告清楚地说明,在我们所有的区域中我们都有许多极好的预防机会和范围广泛的经济有效的干预措施。
As the report on chronic diseases makes clear, we have many excellent opportunities for prevention and a broad range of interventions that are cost-effective in all our regions.
很多极微小的玻璃管,大概是一粒米宽度的一半,被小心翼翼的置入一个被麻醉小鼠的大脑深部。
Tiny glass tubes, about half the width of a grain of rice, are carefully placed in the deep brain of an anaesthetized mouse.
很幸运,我家离北卡罗来纳动物园不远并且在我们这个地方有很多极好的博物馆。
I'm lucky to live not too far from the North Carolina Zoo and we also have fantastic museums in our area.
现在的世界更加多极化。
这些国家虽然呈现出欣欣向荣的态势,但是其中还有许多极端贫穷的弱势人群,还有少量富有人群。
Inside these nations there will be mass prosperity, but with a large minority in serious poverty, and a small number who are very rich.
但是其他的公司因为隐蔽网络,所以解决了很多极大的麻烦。
But other companies have ended up in serious trouble because of hidden networks.
肯定,外面有很多极其快乐的家庭——这并不是说这样的家庭没有困难、矛盾和苦恼的时期,而是那是正常的。
Yes, there are many extremely happy families out there — that's not to say that such families don't have periods of difficulty, conflict and unhappiness but that is normal.
实现多极增长的全球经济能够为日本提供众多新的市场,尤其可以帮助其大幅提升利用能源的能力。
A global economy with more poles of growth could offer Japan new markets, especially for its impressive capabilities to use energy efficiently.
有许多极好的IDE可供选择——其中一些甚至是免费的——您尽可以选择一个试用一下,如果您是专业人员,就更应如此。
With so many excellent IDE options out there — some of which are even free — I can't see any reason not to give one a try, particularly if you're a professional.
在多极化的世界中,俄国是竞争者,是合作者,也是一个异类。
In a more globalized world, Russia is at once a competitor, a partner, and an opponent.
这个新内核包含许多极好的新功能和增强功能。
The new kernel has a number of nifty new features and additions.
中国和拉美各国在推动建立多极世界的问题上,有广泛一致的利益。
China and Latin American countries share a wide consensus on the issue of promoting multi-polarization.
在美国和国外,我们也曾经在很多极好的寄宿家庭住过。
We also have stayed with many wonderful host families both in the United States and abroad.
我们正看到新经济力量不断涌现的多极增长模式和南南合作模式。
We are seeing multiple poles of growth with new economic powers and a South-South development pattern.
我们正看到新经济力量不断涌现的多极增长模式和南南合作模式。
We are seeing multiple poles of growth with new economic powers and a South-South development pattern.
应用推荐