平均约有15%的外派员工在回国后一年内辞职。
Some 15 per cent of expatriate workers, on average, resigned within 12 months of returning home.
在以往的经济低迷期,为了降低成本,企业会减少外派员工。
In previous downturns, businesses have cut back on overseas assignments to reduce costs.
这一学习过程受到外派员工的社会资本、母公司知识转移机制等因素的影响;
Social capital of expatriates and organizational knowledge transfer mechanisms can influence the learning process.
还应该认识到,为了应对金融危机,许多企业已经对最高层雇员以外的全部外派员工实行降薪。
Realize also that in response to the financial crisis, a number of organizations have downgraded their expatriate packages for all but the most senior hires.
连锁经营企业主要通过规模扩张以实现其规模经济效用,而外派员工在其连锁扩张进程中起到了不可估量的作用。
The expansion in the chain enterprises is a leading way to achieve their scale economic profit, in the process, how to assign the staff to franchised company has played an inestimable role.
根据布鲁克菲尔德全球重置服务公司(BrookfieldGlobalRelocationServices)进行的一项名为“全球重置趋势2011年调查报告”(Global Relocation Trends 2011 Survey Report)的研究显示,去年外派员工的数量有所增加,这是自2006年以来的首次增加。
The number of employees sent abroad rose last year for the first time since 2006, says a study from Brookfield Global Relocation Services called the Global Relocation Trends 2011 Survey Report.
根据布鲁克菲尔德全球重置服务公司(BrookfieldGlobalRelocationServices)进行的一项名为“全球重置趋势2011年调查报告”(Global Relocation Trends 2011 Survey Report)的研究显示,去年外派员工的数量有所增加,这是自2006年以来的首次增加。
The number of employees sent abroad rose last year for the first time since 2006, says a study from Brookfield Global Relocation Services called the Global Relocation Trends 2011 Survey Report.
应用推荐