瑞士人是欧洲在食品上的最大花费者。
瑞士人想要阻止外资流入。
在巴塔哥尼亚境内有一小块威尔士人聚居的飞地。
瑞士人遵循正式的餐桌礼仪。
它的注册护士人手短缺。
瑞士人一般比较正式,会称呼对方的姓氏。
The Swiss tend to be formal and address each other by last name.
瑞士人民过着很平静的生活,他们享受与大自然亲近的生活。
Swiss people live a very peaceful life and they enjoy their life together with the nature.
Cymru是威尔士人所用的威尔士名字,意思是“同胞的土地”。
Cymru, which means "land of compatriots", is the Welsh name for Wales.
曾经有一段时间,社会压力使威尔士语逐渐消亡,但经过多年的努力,威尔士语现在再次成为威尔士人生活中活跃的一部分。
There was a time when social pressures were killing off the Welsh language, but after years of efforts, it is now an active part of Welsh life again.
瑞士人对待道路规则十分认真,仅仅因为道听途说而无需确凿证据,一个司机就会被要求到庭并被控超速,之后这名司机很可能被判有罪。
The Swiss take their rules of the road so seriously that a driver can be ordered to appear in court and charged for speeding on hearsay alone, and very likely found guilty.
以色列人听见,就惧怕非利士人。
And when the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines.
妇人说,参孙哪。非利士人拿你来了。
And she said unto him, the Philistines be upon thee, Samson.
非利士人上去安营在犹大,布散在利希。
The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.
他有一个让瑞士人都妒忌的生物钟。
很快,该团体的数名女士人被拘留。
于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。
So the Philistines went up and burned her and her father to death.
瑞士人到底打算买入什么呢?
大卫求问耶和华说,我可以上去攻打非利士人吗。
And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines?
以色列人追赶非利士人回来,就夺了他们的营盘。
When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.
大利拉说,参孙哪。非利士人拿你来了。
瑞士人武装极为精良,因而也极为自由。
扫罗求问神说:“我下去追赶非利士人可以不可以。
“攻击!”非利士人喊道。
于是非利士人的首领手里拿着银子,上到妇人那里。
Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
一个瑞士人忙着记笔记。
于是扫罗不追赶大卫,回去攻打非利士人。
Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines.
在过去,瑞士人努力抵抗着通货上升的压力。
The Swiss have tried in the past to resist upward pressure on their currency.
于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。
And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。
And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
应用推荐