近地表的地震频率可能高达一个月100次,但每年的平均值变化不大。
Near the surface earthquakes may run as high as 100 in a month, but the yearly average does not vary much.
远程控制的机器粉碎硫化物沉积物,然后通过升流管将其吸附到地表的容器上。
Remote-controlled machines smash the sulfide deposits, which are then hoovered up through a riser pipe to a vessel on the surface.
在地球上,移动的构造板块是一个主要的地质元素,对整个地表的动态变化至关重要,对吗?
Here on Earth, moving tectonic plates are a major geological element, just crucial for the whole surface dynamic, right?
通过研究海洋,可以了解很多我们所生活的地表的状况。
By studying the oceans, a great deal can be learned about the surface we live on.
热带雨林只占地表的一小部分,大约是6%,但它的树木种类比世界上任何其他地区都多。
Rainforests make up only a small part of the Earth's surface, about six percent, but there are more kinds of trees than any other area in the whole world.
在这样低温限制了生存的区域,近地表的额外热量至关重要。
In an area where low temperatures are limiting to life, the importance of the additional heat near the surface is crucial.
这种特点使它们能够避开最严酷的狂风,并且使它们能够利用紧挨地表的更高温度。
This enables them to avoid the worst rigors of high winds and permits them to make use of the higher temperatures immediately adjacent to the ground surface.
把湿地想象成一块巨大的海绵:地球吸收大量的不断涌向地表的,增加了地表以下水量的这些水。
Think of wetlands as a giant sponge: the earth soaks up a lot of this water that's continually flooding the surface, which increases the amount of water below.
"从人们开始对地表的特殊岩层进行编目和分类时起,大家就开始期望能够以某种方式利用这些岩层来计算地质年代。
Ever since people had begun to catalog the strata in particular outcrops, there had been the hope that these could somehow be used to calculate geological time.
基于地表的北极气温放大现象的出现.
这款软件可以模拟水是如何流经地表的。
The software models how water moves across the surface of the continent.
您可以创建引用一个或多个本地表的视图。
You can create a view that references one or more local tables.
而普通的火山释放气体更多,而且混杂有地表的气体。
Normally, volcanic vents are larger and quickly mix with the surface air.
随着水资源变得越来越稀少,太多的人被迫饮用地表的污水。
As water becomes ever scarcer, far too many people are driven to drink from filthy surface water.
因此靠近地表的空气温度降低,使得云层下降,减少了降水的几率。
This cooled the air near the surface, drawing clouds downward and reducing the chance of rain.
“信使号”科学团队也将对这些交错地表的沟槽进行研究。
MESSENGER science team members will also be studying the shallow ridges that crisscross Machaut's floor.
搜寻者细心地选择地貌,在年代适宜、适合保存化石、以及暴露在地表的岩层中认真查找。
The hunters choose their terrain carefully, looking for rocks of the right age, the right type to preserve fossils and rocks that are exposed at the surface.
通常,在一年中低温的月份中,在日本本州的东北部,地表的风沿海岸吹,或者基本是自西向东吹。
Commonly, during cooler months of the year, surface winds blow off shore, or essentially west to east, in northeastern Honshu.
问题就在于:大多数卫星仪器无法将那些浮于地表的和悬于大气层中的细颗粒物区分清楚。
The problem: Most satellite instruments can't distinguish particles close to the ground from those high in the atmosphere.
灰尘限制了到达地表的太阳辐射数量,举例来说,会减缓因二氧化碳浓度增高而缠身滚的大气温室效应。
Dust limits the amount of solar radiation that reaches the Earth, for example, a factor that could mask the warming effects of increasing atmospheric carbon dioxide.
地表的冰厚度达到1米左右,最低温度为零下35摄氏度,但是因为有风寒,温度可降至零下70至80摄氏度左右。
There is about a metre of ice on the surface and the lowest temperature has been minus 35 degrees Centigrade but with the wind chill, it can go down to about minus 70-80c.
降水会打湿地表的易燃物,但也不过是在地下火上结了一层壳而已,地下火仍会继续燃烧好几个月,并可能又冒出地面。
Rain dampens surface fuels, but does little more than create a crust over a ground fire, which can burn beneath the surface for months and pop up later.
然后他们按照重塑金星地表的比率对估计的熔岩流体积水平进行划分,划分的结果支持了最近的金星地表重塑事件的估计时间。
They then divided the estimated volume levels by various rates of resurfacing that support the estimated date of the planet's most recent resurfacing event.
这不会对明天的天气产生影响,但我们所得的结果告诉你来自地表的碳元素总是能够进入到底层的地幔中,这可能是碳元素的长期下沉过程。
This won't affect climate tomorrow, but what our results tell you is that carbon from the surface can go all the way into the lower mantle, which may be a long-term sink for carbon.
微粒的飞溅不仅在水星上空形成了一个超级稀薄的大气层(更准确的说是外大气层),而且还改变了水星地表的颜色,反射比,以及化学成分。
The impacts also change the colour, reflectance and chemistry of the surface over time.
假设地表降温而其上的空气升温,那么地表的空气要向上升腾就变得不那么容易;而对流减少导致的将会是趋向于减少的云层生成和降雨。
If the surface is cooled and the air above it warmed, there is less tendency for air from near the surface to rise; reduced convection will tend to lead to fewer clouds and reduced rainfall.
假设地表降温而其上的空气升温,那么地表的空气要向上升腾就变得不那么容易;而对流减少导致的将会是趋向于减少的云层生成和降雨。
If the surface is cooled and the air above it warmed, there is less tendency for air from near the surface to rise; reduced convection will tend to lead to fewer clouds and reduced rainfall.
应用推荐