我坐在他们之间。
他的继承人在他们之间平分遗产。
复合投影片与工具后坐在他们之间。
那项传统仍历久犹存在他们之间。
用户可以很快速的在他们之间切换。
Users can quickly toggle between still and video capture modes.
这笔奖金在他们之间平分了。
她老是在他们之间拨弄是非。
一道黑影落在他们之间,遮住了阳光。
请不要在他们之间兴风作浪。
孩子们在他们之间把钱分了。
他所反对的是在他们之间建立同一性的可能性。
What he denies is the possibility of establishing an identity between them.
现在他们之间的了解多了一些,相处得就好些了。
Now that they've got to know more about each other, they get along better.
他们刚吃完早饭在看报纸,碗筷散乱地放在他们之间的桌上。
They had finished their breakfast, and were reading that morning’s newspapers, plates and bowls scattered on the table between them.
嗨!为了迎合父母,我就这样在他们之间来来回回。
Heigh-ho, here I go, from parent to parent as it suits them.
修正:在他们之间切换时,制作技巧显示错误的细节。
Fixed: Crafting skills show wrong details when switching between them.
现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
Now that they've got to know each other a little better, they get along just fine.
在他们之间有他的父母亲。他们为自己的儿子感到骄傲。
Among them were his parents. They were very proud of their son.
有一半人不知道这么一位如此完美的小伙子就生活在他们之间。
Half the people had not known so perfect a young man lived among them.
有时候会在他们之间产生分歧的生活方式彼此有很大的不同。
Sometimes it may cause disagreements to develop between groups whose ways of life are very different from one another.
你或许已经知道,准时到一分不差的地步在他们之间极受推崇。
As you probably already know, being punctual — to the minute — is held in high esteem among them.
各族生活方式极不相同,这种“并存”可能会在他们之间产生分歧。
This living "side-by-side" may cause disagreements to develop between groups whose ways of life are very different from one another.
否则,它可以被讨厌,特别是当一个人变得混淆在他们之间的争吵。
Otherwise, it can be disagreeable, especially when one becomes mixed up in their quarrels.
她向前倒入Michael的怀抱中,突然,一种没有意料到的诱惑在他们之间酝酿。
She tips forward into Michael’s embrace, and suddenly an unexpected attraction begins to simmer between them.
安度因在那光芒的中心,抱着他的父亲,一个无以言表的美丽的漩涡在他们之间舞动。
And at the center of it all was Anduin, holding his father close while a vortex of infinite beauty danced between them.
在他们之间是不可能有什么结合的,甚至连灵魂的结合也不可能,而他们却又相依为命。
No marriage was possible between them; not even that of souls; and yet, it is certain that their destinies were wedded.
只有两类——人科和象科——会引起注意。而在他们之间,象与人早已开拓了地球上的宜居土地。
Only two are of any note —the families Hominidae and Elephantidae—yet between them elephants and humans have colonized the habitable surface of the earth.
只有两类——人科和象科——会引起注意。而在他们之间,象与人早已开拓了地球上的宜居土地。
Only two are of any note —the families Hominidae and Elephantidae—yet between them elephants and humans have colonized the habitable surface of the earth.
应用推荐